"مقصدي هو" - Translation from Arabic to English

    • My point is
        
    • The point is
        
    • point is this
        
    But My point is, we're still good people with solid values. Open Subtitles و لكن مقصدي هو, نحنُ مازلنا أناس طيبين. بقيم متينة.
    My point is,that the theft charge could be reduced to a misdemeanor. Open Subtitles مقصدي هو أن تهمة سرقة الشوارع قد تتقلص إلى مخالفة عامة
    My point is I've lived through every possible Tuesday. Open Subtitles مقصدي هو اني مررت بيوم الثلاثاء بجميع الاحتمالات
    Listen, The point is, I was talking big because I was scared. Open Subtitles اسمع , مقصدي هو لقد كنت أتحدث بتفاخر لأنني كنت خائفاً
    The point is that the faithful were, to put it euphemistically, surprised. Open Subtitles مقصدي هو أن المؤمنين كانوا لقولها بشكل مجيز تفاجأوا
    My point is that my life can be very stressful. Open Subtitles مقصدي هو أنه يمكن لحياتي ان تكون مليئة بالضغوط
    My point is, I couldn't have murdered Miles Durham. Open Subtitles مقصدي هو إنني لم أستطيع قتل مايلز دورهام
    My point is I might have to go to church so I can atone for my sins. Open Subtitles مقصدي هو اني ربما ساذهب للكنيسة حتى استطيع التكفير عن خطاياي
    My point is, I'm already primed for... And then this fella comes in... Open Subtitles مقصدي هو أنني سبق وجهّزت لذلك ومن ثم يدخل ذلك الشاب
    Look, My point is that you have to remember that even heroes can lose sight of what's real from time to time. Open Subtitles اسمعني، مقصدي هو أن عليك أن تتذكر أن الأبطال ينسون أحياناً ما هو الواقع بين الحين والآخر
    My point is I'm gonna tear my hair out. Open Subtitles لكن اظن بانه ليس ما قصدته مقصدي هو الامر يجعلني اود اقتلع شعر راسي
    My point is, I am a quick study, and I think learning to drive will be a snap. Open Subtitles مقصدي هو, انا اتعلم بسرعة واعتقد ان تعلم القيادة سيكون بسيط
    My point is I want you to be happy, and sometimes the person we think we want isn't the person who's right for us. Open Subtitles مقصدي هو: أريدك أن تكون سعيد واحياناً الشخص الذي نظن أننا نريده
    My point is this place wouldn't work without you. Open Subtitles مقصدي هو أن هذا المكان لن يعمل بدونك
    My point is, Sweetums is an evil, profit-hungry corporation that is ruining our health. Open Subtitles مقصدي هو , ان سويتمز هي شركة شريرة همها الارباح و تخريب صحتنا
    My point is that these are the years as moms, we got to be at the top of our game. Open Subtitles مقصدي هو أن بعد كل هذه السنوات كأمهات، يجب أن نكون في أوج تألقنا
    My point is, I believe that slow and steady wins the race. Open Subtitles و صنعنا منها غلاية شاى مقصدي هو.. أنا أؤمن أن البطئ و المستقر يكسب السباق
    The point is, she's moving so fast, it's like she's planning out her whole life with this guy. Open Subtitles مقصدي هو أنها تتحرك بسرعة جداً وكأنها تخطط لحياتها بأكملها مع هذا الرجل
    Anyway, The point is, I made a client a million dollars overnight. Open Subtitles على أي حال مقصدي هو أنّي أكسبت عميلي مليون دولار بين ليلة وضحاها
    I don't know, but The point is, for the first time, I realized that it wasn't only up to me to stop it. Open Subtitles ،لا أعلم لكن مقصدي هو لأول مرة لاحظت أن إيقاف هذا لا يعود لي فقط
    The point is, she will be great and you will still have to pay me. Open Subtitles مقصدي هو انها ستكون رائعة وستستمر بالدفع لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more