"مقعدين" - Translation from Arabic to English

    • two seats
        
    • crippled
        
    • took seats
        
    • two-seater
        
    • places
        
    • seats to
        
    • two permanent seats
        
    • two chairs
        
    • a couple of seats
        
    • spots at
        
    • seats and
        
    • two spots
        
    • with two
        
    In particular, we want to reiterate support for Africa's request for two seats in the permanent category. UN ونريد، على وجه الخصوص، أن نكرر الإعراب عن دعمنا لطلب أفريقيا الحصول على مقعدين في الفئة الدائمة.
    In that regard, we believe that two seats should be allocated to developed countries in an enlarged Security Council. UN وفي ذلك الصدد، نرى أنه ينبغي تخصيص مقعدين لبلدان متقدمة النمو في مجلس الأمن بعد توسيع عضويته.
    Mr. President, you can't give these people two seats. Open Subtitles سيّدي الرئيس، لايمكنك أن تمنح هذان المفوّضان مقعدين.
    An additional 56 Pakistani soldiers were wounded, of whom 11 were crippled for life. UN وأصيب ٥٦ آخرون من الجنود الباكستانيين، منهم ١١ أصبحوا مقعدين إلى اﻷبد.
    I got two seats for Gavoty on electronic music. Open Subtitles لقد حصلت على مقعدين في محاضرة الموسيقى الإلكترونية.
    Get two seats on the next flight to Los Angeles. Open Subtitles إحصلي على مقعدين على الرحلة القادمة إلى لوس أنجلوس
    Third voice, ha, row behind me, two seats over. Open Subtitles الصوت الثالث من الصف خلفي، على بعد مقعدين
    Buy two seats on the morning train east, no matter where. Open Subtitles إحجز مقعدين في قطار الصباح الشرقي لا يهم إلى أين
    I'm sorry, that couple got the last two seats. Open Subtitles أنا أسفه، هذان الزوجان حصلوا على اّخر مقعدين
    The PDP, with two seats became the opposition. UN وأصبح الحزب الديمقراطي الشعبي الحزب المعارض حيث حاز على مقعدين.
    The Committee then proceeded to vote, by secret ballot, on the three candidatures to fill the two seats on the United Nations Administrative Tribunal. UN ثم شرعت اللجنة بالتصويت بالاقتراع السري، على ثلاثة أشخــاص مرشحين لملء مقعدين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    A strong and persuasive case has been made by African countries for at least two seats in the permanent membership of the Security Council. UN لقد ساقت البلدان الافريقية حجة قوية ومقنعة لحصولها على مقعدين على اﻷقل في العضوية الدائمة في مجلس اﻷمن.
    She also noted that Greenland had enjoyed home rule since 1997 and in addition had two seats in the Danish Parliament. UN ولاحظت أيضا أن غرينلاند قد تمتعت بحكم ذاتي منذ عام ١٩٩٧ وأن لديها باﻹضافة إلى ذلك مقعدين في البرلمان الدانمركي.
    There are two seats for civil society groups. UN وتشمل اللجنة مقعدين مخصصين لمجموعات المجتمع المدني.
    In the lower house of the National Assembly, two seats for each of the 34 provinces of Afghanistan have been allocated to women. UN وفي مجلس النواب بالجمعية الوطنية، تم تخصيص مقعدين للنساء في كل إقليم من الأقاليم الــ 34 في أفغانستان.
    One of the two seats for the canton of Appenzell Outer Rhodes is held by a woman. UN ففي كانتون ابنزيل رودس الخارجي فإن مقعدا من كل مقعدين تشغله امرأة.
    At the invitation of the President, Mr. Eteffa (Ethiopia) and Mr. Yassin (Sudan) took seats at the Council table; Mr. Kamal (Pakistan) took the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. UN بدعوة من الرئيــس شغــل السيــد عطيفــة )اثيوبيا( والسيد ياسين )السـودان( مقعدين الى طاولة المجلس؛ وشغل السيد كمــال )باكستــان( المقعد المخصص له الى جانب قاعة المجلس.
    And it's a sort of stripped-down, pumped-up, road-going, two-seater version of the race car. 580 horsepower, from its V8. Open Subtitles هيئة رياضية مع صدّام امامي مرتفع وشكل انسيابي مقعدين رياضيين محرك ذو 8 اسطوانات بقوة 580 حصاناً
    Giving an additional two places for women representatives to each of the delegations at the talks is also under consideration. UN ويجري أيضا بحث تخصيص مقعدين إضافيين لممثلتين لكل وفد من الوفود المشاركة في المحادثات.
    Sierra Leone fully endorses the decision of the Assembly of the Heads of State or Government of the Organization of African Unity for two permanent seats to be allocated to our continent. UN وتؤيد سيراليون تماما مقرر جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن تخصيص مقعدين دائمين لقارتنا.
    The need for no less than two permanent seats and five non-permanent seats can never be overstated. UN ونحن لا نغالي البتة بالمطالبة بما لا يقل عن مقعدين دائمين وخمسة مقاعد غير دائمة.
    - Maybe coffee, two chairs, witty banter, you and me. Open Subtitles ربما قهوة, مقعدين, و بعض من الدردشة, أنا و أنتِ
    I took a leap and reserved a couple of seats for you and Jennifer. Open Subtitles لذل قمت بالمخاطرة وحجزت مقعدين لك ولجينيفر
    I do have two extra spots at the dinner table. Open Subtitles لدي مقعدين اضافيين على طاولة العشاء
    In exchange for sex, we ask for two spots on the ship. Open Subtitles في مقابل الجنس ، نطلب مقعدين على القارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more