"مقنعين" - Translation from Arabic to English

    • masked
        
    • persuasive
        
    • masks
        
    • convincing
        
    • hooded
        
    • wore
        
    This afternoon, several masked Palestinians attacked an Israeli couple as they strolled along the Armon Hanatsiv promenade in Jerusalem. UN فبعد ظهر هذا اليوم، هاجم عدة فلسطينيين مقنعين زوجين إسرائيليين وهما يتجولان في منتزه أرمون حاناتسيف بالقدس.
    Witnesses said that three masked gunmen entered the store. Open Subtitles قال شاهدون أن ثلاث مسلحين مقنعين دخلوا المتجر
    Five masked and heavily armed men reportedly entered the house where she and her family were sleeping, took Ms. Caremelitta outside and violently raped and then killed her. UN فأفيد بأن خمسة رجال مقنعين ومدججين بالسلاح دخلوا إلى المنزل الذي كانت تنام فيه كريميليتا مع عائلتها، وأخذوها خارجاً، واغتصبوها بوحشية، ثم قتلوها بعد ذلك.
    We must be persuasive and patient in dealing with complexities. UN بل علينا أن نكون مقنعين وصبورين في التعامل مع المسائل المعقدة.
    It was said that the guards involved wore masks and were armed with plastic and wooden truncheons. UN وكان الحرس الذين تدخلوا مقنعين ومسلحين بهراوات مطاطية وخشبية.
    Nor had her story or her behaviour been otherwise convincing. UN ولم تكن روايتها أو سلوكها مقنعين بطريقة أخرى.
    I am one of the hooded bandits he pursued. Open Subtitles أنا واحد من قطاع الطرق مقنعين التي انتهجها.
    423. Olga Sokulova was allegedly raped by four masked soldiers during a raid on her house in Assinovskaya in January 1995. UN ٣٢٤- يزعم أن أولغا سوكولوفا اغتصبها أربعة جنود مقنعين خلال غارة على منزلها في أسينوفسكايا في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    I've had masked visitors before, but they came either to kill me or have sex with me. Open Subtitles تمت زيارتي بواسطة مقنعين من قبل ولكنهم اما حضرو لقتلي او لأقامة علاقة معي
    Know that, meta-human or not, masked or not, each and every one of you is a hero. Open Subtitles اعلموا ذلك، متطورين أو عاديين، مقنعين أو مكشوفين، كل واحد منكم هو بطل.
    You all missed quite an adventure. masked bandits turned our town into a shooting gallery, before snatching Mr. Bohannon and dragging him away. Open Subtitles جميعكم تغيبتم عن مغامرة،لصوص مقنعين حولوا بلدتناإلى معرض لاطلاق النار.
    There appear to be masked members of the audience wielding strange devices on their hands. Open Subtitles يبدو ان هناك أفراد مقنعين من الجمهور يحملون أجهزة غريبة بين أيديهم
    When he went to check it out, two masked guys with guns were at the door, forced their way in. Open Subtitles عندما ذهب للتحقق منها، كان ثمة رجلين مقنعين عند الباب، وهما يقتحمان المكان
    Witnesses report that two masked gunmen opened fire on the captain as he arrived home at approximately 10:00 PM this evening. Open Subtitles ذكر الشهود بان رجلين مسلحين مقنعين فتحا النار على القائد حال وصوله البيت حوالي العاشرة مساءً هذا المساء
    Like the people from whom we get our name, we must be masked. Open Subtitles مثل الناس الذي نحمل أساميهم يجب أن نكون مقنعين
    Therefore, the rationale or need to consider a formulation of principles for a framework for regional arrangements, as is contained in the draft resolution, is not persuasive. UN ولذا فإن الأساس المنطقي للنظر في صياغة مبادئ من أجل إطار لترتيبات إقليمية أو الحاجة إلى ذلك، كما يرد في مشروع القرار، ليسا مقنعين.
    If we want him to remove the amendment, we have to be persuasive. Open Subtitles إن أردنا أن يزيل التعديل فعلينا أن نكون مقنعين جداً
    There were two men, and they wore masks, and they said that I really screwed up by talking to the police. Open Subtitles كانا رجلين وكانا مقنعين وقالا أني أخفقت حقا بحديثي مع الشرطة
    - We don't know. They wore masks. - That's right. Open Subtitles ـ لا نعلم، لقد كانوا مقنعين ـ هذا صحيح، لم نتمكن من رؤيتهم
    Nor had her story or her behaviour been otherwise convincing. UN ولم تكن روايتها أو سلوكها مقنعين بطريقة أخرى.
    Others he met were not so convincing, despite a generalized rhetoric in favour of the same goals. UN كما اجتمع بآخرين لم يكونوا مقنعين بالمثل رغم تعبيراتهم الطنانة عن تأييدهم نفس اﻷهداف.
    We trust you're enjoying your promotional hooded capes. Open Subtitles ونحن على ثقة كنت تتمتع الرؤوس مقنعين الترويجية الخاصة بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more