Apart from those interventions, all mothers attending antenatal clinics are provided with iron and Folic acid supplements. | UN | وإلى جانب هذه التدخلات، تتلقى جميع الأمهات اللاتي يلتحقن بالعيادات قبل الولادة، مقويات الحديد وأحماض الفوليك. |
Support partners to implement large-scale communication campaigns around food fortification, including iron supplements. | UN | :: تقديم الدعم إلى الشركاء لتنفيذ حملات الاتصالات الواسعة النطاق بخصوص مقويات الأغذية، بما في ذلك مكمّلات الحديد. |
Support partners to implement large-scale communication campaigns around food fortification, including iron supplements. | UN | :: تقديم الدعم إلى الشركاء لتنفيذ حملات الاتصالات الواسعة النطاق بخصوص مقويات الأغذية، بما في ذلك مكمّلات الحديد. |
The study focused on approaches and hypotheses in effective minimum frequency of iron supplementation in pregnant women. | UN | وتركز الدراسة على طرق الحد اﻷدنى الفعﱠال لعدد مرات استخدام مقويات الحديد لدى النساء الحوامل. |
This means that the more cost-effective weekly supplementation should be used. | UN | وهذا يعني وجوب استخدام مقويات الحديد أسبوعيا ﻷن ذلك أكثر فعالية من حيث التكلفة. |
I'm gonna get you some more B12, boosters, maybe even some steroids. | Open Subtitles | سأعطيكٍ فيتامين ب 12, و مقويات وربما بعض المنشطات |
Dr. Osborn" please. The performance enhancers aren't ready. | Open Subtitles | أرجوك دكتور (أوزبورن) مقويات الأداء ليست جاهزة بعد |
Iron folate supplements were provided to pregnant women in at least 27 countries, an activity that will be expanded to other countries in 1999. | UN | وقدمت مقويات فولات الحديد للحوامل في ما لا يقل عن ٢٧ بلدا، ويجري مد نطاق هذا النشاط إلى بلدان أخرى في عام ١٩٩٩. |
Iron supplements were purchased at a cost of US$ 20,000; | UN | جرى شراء مقويات الحديد بتكلفة قدرها 000 20 دولار أمريكي؛ |
Immunization coverage had been improved and the use of vitamin A supplements and iodized salt had become more widespread. | UN | وزادت تغطية التحصين، وأصبح استخدام مقويات فيتامين ألف والملح المزود باليود أكثر انتشارا. |
More than 45 countries, including 30 in Africa, have given vitamin A supplements during NIDs. | UN | فقد أضاف ما يزيد على 45 بلدا، بما فيها 30 بلدا في أفريقيا، مقويات تحتوي على فيتامين ألف إلى المواد التي توفرها في أيام التحصين الوطنية. |
Plans are to vaccinate at least 90 per cent of children between the ages of 6 months and 14 years in 2003 and 2004, and to provide vitamin A supplements during measles immunization. | UN | ويجري التخطيط لتلقيح ما لا يقل عن 90 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 14 سنة، في عامي 2003 و 2004، وتوفير مقويات فيتامين ألف أثناء التلقيح المضاد للحصبة. |
52. More than two thirds of the children in the least developed countries received vitamin A supplements in 2004. | UN | 52 - وقـد تلقـّى أكثـر من ثلثـي الأطفال في أقل البلدان نموا مقويات من الفيتامين " ألف " في عام 2004. |
Over the period 1991-1993, vitamin A supplementation was provided to an estimated 1 million children under the age of five years. | UN | وخلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٣، وفرت مقويات فيتامين ألف لما يقدر ﺑ ١ مليون طفل تحت سن ٥ سنوات. |
Immunization, vitamin A supplementation, safe motherhood, guinea worm eradication and local participation activities are major components of the Initiative. | UN | ومن العناصر الرئيسية التي تنبني عليها هذه المبادرة التحصين وتوفير مقويات فيتامين ألف واﻷمومة المأمونة والقضاء على دودة غينيا واﻷنشطة الخاصة بالمشاركة المحلية. |
A total 43 countries, where vitamin A deficiency is a public health problem, added vitamin A supplementation to NIDs. | UN | وقد أضافت البلدان التي يمثل فيها نقص فيتامين ألف مشكلة من مشاكل الصحة العامة، ومجموعها ٤٣ بلدا، مقويات تحتوي على فيتامين ألف إلى المواد التي توفرها في أيام التحصين الوطنية. |
I've been taking these homeopathic immuno boosters. | Open Subtitles | ولقد أخذت بعض من مقويات المناعة |
And had yearly boosters. | Open Subtitles | و تناول مقويات سنويا |
The performance enhancers. | Open Subtitles | مقويات الأداء |