"مكافحة تعاطي" - Translation from Arabic to English

    • abuse control
        
    • abuse prevention
        
    • abuse and
        
    • combating the abuse
        
    Under advocacy, additional funds were received and spent for special programme grants to drug abuse control activities outside the United Nations; UN وتحت بند الدعوة، وردت أموال إضافية، وتم إنفاقها على منح البرامج الخاصة لأنشطة مكافحة تعاطي المخدرات خارج الأمم المتحدة؛
    DRUG abuse control AND OTHER COORDINATION MATTERS UN مكافحة تعاطي المخدرات والشؤون التنسيقية اﻷخرى
    Reaffirming the leadership role of the Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control and as international coordinator for drug-control activities, especially within the United Nations system, UN وإذ يعيد تأكيد الدور القيادي للبرنامج باعتباره المحور الرئيسي للعمل الدولي المتضافر على مكافحة تعاطي المخدرات وباعتباره المنسق الدولي ﻷنشطة مكافحة المخدرات، ولا سيما في إطار منظومة اﻷمم المتحدة،
    Drug abuse prevention Centre (DAPC), Japan UN مركز مكافحة تعاطي المخدرات، اليابان
    4. The role of drug abuse prevention among youth UN ٤ - دور مكافحة تعاطي المخدرات فيما بين الشباب
    IDB.20/Dec.8 Contribution of UNIDO to the System-Wide Action Plan on Drug abuse control UN م ت ص - ٠٢/م - ٨ اسهام اليونيدو في خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات
    IV. MONITORING OF THE UNITED NATIONS SYSTEM-WIDE ACTION PLAN ON DRUG abuse control AND OTHER COORDINATION UN الرابع - رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات ، والشؤون التنسيقية اﻷخرى
    It also intensified contacts and initiated activities with the civil society, the media, drug-free clubs at schools and universities and drug abuse control committees at state and local government levels. UN وكثف المكتب كذلك من اتصالاته وبدأ في أنشطة مع المجتمع المدني ووسائط الاعلام ونوادي مكافحة المخدرات في المدارس والجامعات ولجان مكافحة تعاطي المخدرات على مستوى الدولة وادارات الحكم المحلي.
    The treaty and legal affairs pillar of the Division is concerned with the promotion and implementation of United Nations legal instruments in the areas of drug abuse control, transnational organized crime and corruption. UN ويعنى فرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية في الشعبة بترويج وتنفيذ الصكوك القانونية للأمم المتحدة في مجالات مكافحة تعاطي المخدرات، والجريمة المنظمة عبر الوطنية، والفساد.
    1. UNDCP was established pursuant to General Assembly resolution 45/179 as the single body responsible for concerted international action for drug abuse control, with the following functions: UN 1- أنشئ اليوندسيب عملا بقرار الجمعيـة العامة 45/179 بصفته الهيئة الوحيدة المسؤولة عن التدابير الدولية المنسقة الرامية الى مكافحة تعاطي المخدرات، أُسندت اليه المهام الوظيفية التالية:
    (b) Updated United Nations System-Wide Action Plan on Drug abuse control (E/CN.7/1998/CRP.1). UN )ب( الصيغة المحدثة لخطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات (E/CN.7/1998/CRP.1) ؛
    5. Monitoring of the United Nations System-Wide Action Plan on Drug abuse control and other coordination matters. UN ٥ - رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات ، والشؤون التنسيقة اﻷخرى .
    5. Monitoring of the United Nations System-Wide Action Plan on Drug abuse control and other coordination matters. UN ٥ - رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات ، والشؤون التنسيقية اﻷخرى .
    Updated United Nations System-Wide Action Plan on Drug abuse control (E/CN.7/1998/CRP.1) UN الصيغة المحدثة لخطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات (E/CN.7/1998/CRP.1)
    - Contribution of UNIDO to the System-Wide Action Plan on Drug abuse control. UN - اسهام اليونيدو في خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل مكافحة تعاطي المخدرات .
    28. On the other hand, training aimed at developing very specialized skills in areas not covered by training institutions' programmes such as, for instance, drug abuse control, benefits greatly from the availability of in-house expertise. UN ٢٨ - من ناحية أخرى، فإن التدريب الهادف إلى تنمية المهارات البالغة التخصص في المجالات التي لا تغطيها برامج مؤسسات التدريب ومن ذلك مثلا مكافحة تعاطي المخدرات يفيد كثيرا من توافر الخبرات داخل المنظومة.
    Believing that optimum effectiveness in drug abuse control would best be achieved through a balanced approach, applying the appropriate emphasis and resources to initiatives involving both demand and supply reduction, and integrating such initiatives into a cohesive and comprehensive strategy, UN وإذ يؤمن بأن أفضل طريقة لتحقيق الفعالية المثلى في مكافحة تعاطي المخدرات هي اتباع نهج متوازن وإيلاء القدر المناسب من التركيز وإتاحة الموارد المناسبة للمبادرات التي تنطوى على تخفيض كل من الطلب والعرض، وإدماج هذه المبادرات في استراتيجية متماسكة وشاملة،
    Around 60 per cent of the countries responding reported that drug abuse prevention activities were part of the school curriculum. UN وقد أفاد حوالي ٠٦ في المائة من البلدان التي بعثت بردودها أن أنشطة مكافحة تعاطي المخدرات تشكل جزءا من المنهج الدراسي .
    Drug abuse prevention Centre, Japan UN مركز مكافحة تعاطي المخدرات، اليابان
    Drug abuse prevention Centre, Japan UN مركز مكافحة تعاطي المخدرات، اليابان
    Monitoring of the United Nations System-Wide 10 a.m.-1 p.m. Action Plan on Drug abuse and other coordination matters UN رصد خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة تعاطي المخدرات ، والشؤون التنسيقية اﻷخرى
    Support was also expressed for the work of UNDCP in combating the abuse of and trafficking in amphetamine-type stimulants and the diversion or smuggling of their precursors, as well as the efforts of the Programme to identify emerging trends in that area. UN وأبدي تأييد أيضا لعمل اليوندسيب في مجال مكافحة تعاطي المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وتسريب سلائفها أو تهريبها، وكذلك للجهود التي يبذلها البرنامج لاستبانة الاتجاهات المستجدة في ذلك المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more