"مكافحة تمويل الإرهاب" - Translation from Arabic to English

    • combating the financing of terrorism
        
    • combat the financing of terrorism
        
    • counter-financing of terrorism
        
    • countering the financing of terrorism
        
    • combating terrorist financing
        
    • against Financing of Terrorism
        
    • Suppression of the Financing of Terrorism
        
    • counter the financing of terrorism
        
    • fight against the financing of terrorism
        
    • countering terrorist financing
        
    • fight against terrorist financing
        
    • combat terrorist financing
        
    • counter-terrorism financing
        
    • combating financing of terrorism
        
    • combating terrorism financing
        
    The Money-Laundering Reporting Office (MROS) cooperates with regard to combating the financing of terrorism at various levels: UN يتجلى تعاون مكتب الإبلاغ عن غسل الأموال في مجال مكافحة تمويل الإرهاب على مستويات عدة:
    71. The threat remains, and vulnerabilities exist in border control and in combating the financing of terrorism. UN 71 - ويظل التهديد قائما، وهناك مواطن ضعف في مراقبة الحدود وفي مكافحة تمويل الإرهاب.
    Moreover, the measures to combat the financing of terrorism were adopted by the Security Council under Chapter VII of the Charter of the United Nations. UN وإضافة إلى ذلك، فإن تدابير مكافحة تمويل الإرهاب قد اعتمدها مجلس الأمن في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    IV. Gaps in counter-financing of terrorism measures UN رابعا - الثغرات في تدابير مكافحة تمويل الإرهاب
    The Counter-Terrorism Law had been promulgated in 2006 with the aim of, among others, countering the financing of terrorism and the recruitment of terrorists. UN وكان قانون مكافحة الإرهاب قد سُن عام 2006 لتحقيق جملة أهداف، منها مكافحة تمويل الإرهاب وتجنيد الإرهابيين.
    Over recent years, States have introduced a vast array of legal provisions and policies, established dozens of institutions and trained thousands of officials worldwide in measures aimed at combating terrorist financing. UN وخلال السنوات الأخيرة، بدأت الدول العمل بمجموعة واسعة من الأحكام القانونية والسياسات، وأنشأت عشرات المؤسسات، ودربت آلاف المسؤولين في أنحاء العالم على تدابير ترمي إلى مكافحة تمويل الإرهاب.
    Banks and financial institutions also have to observe the conditions in the Swedish Act on measures against Financing of Terrorism. UN كما أن المصارف والمؤسسات المالية عليها أن تلتزم بالشروط الواردة في القانون السويدي بشأن تدابير مكافحة تمويل الإرهاب.
    Progress has been made in the implementation of AML measures but not in the implementation of combating the financing of terrorism (CFT) measures. UN وأُحرز تقدم في تنفيذ تدابير مكافحة غسل الأموال، ولكن ليس في تنفيذ تدابير مكافحة تمويل الإرهاب.
    Bank secrecy in no way poses an obstacle to combating the financing of terrorism. UN ولا تشكل السرية المصرفية بأي حال من الأحوال عقبة تمنع مكافحة تمويل الإرهاب.
    The Kingdom of the Netherlands acknowledges the great importance of effectively combating the financing of terrorism in various national and international contexts. UN تُـقر مملكة هولندا بالأهمية الكبرى لفعالية مكافحة تمويل الإرهاب في مختلف السياقات الوطنية والدولية.
    Thailand had also hosted two meetings on combating the financing of terrorism, in 2005 and 2006. UN وقامت تايلند كذلك، في عامي 2005 و 2006، باستضافة اجتماعين بشأن مكافحة تمويل الإرهاب.
    Moreover, the measures to combat the financing of terrorism were adopted by the Security Council under Chapter VII of the Charter of the United Nations. UN وإضافة إلى ذلك، فإن تدابير مكافحة تمويل الإرهاب قد اعتمدها مجلس الأمن في إطار الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    It had focused on measures to combat the financing of terrorism and the conditions, procedures and control of the implementation of those measures. UN وركز على تدابير مكافحة تمويل الإرهاب وعلى شروط تنفيذها وإجراءاته ومراقبته.
    The WAEMU/counter-financing of terrorism Uniform Law provides for the administrative freezing of terrorist assets. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن قانون مكافحة تمويل الإرهاب الموحّد الذي وضعه الاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا ينص على تجميد الأصول المالية التي تخص الإرهابيين بموجب إجراءات إدارية.
    17. counter-financing of terrorism. Nine States are parties to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN 17 - مكافحة تمويل الإرهاب - ومن بين دول المنطقة تسع دول أطراف في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    United Nations entities and multilateral organizations have done important work in the area of countering the financing of terrorism. UN وقد قامت كيانات الأمم المتحدة والمنظمات المتعددة الأطراف بعمل هام في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
    26. The countering the financing of terrorism Law had been promulgated in 2007. UN 26 - وقد سُن قانون مكافحة تمويل الإرهاب عام 2007.
    II. New challenges to combating terrorist financing: mobile banking UN الثاني - التحديات الجديدة التي تواجه مكافحة تمويل الإرهاب - الأعمال المصرفية المتنقلة
    With respect to them such an obligation will arise with the adoption of the Law on Measures against Financing of Terrorism. UN وبالنسبة لهذه الكيانات، سيُثار هذا الالتزام لدى اعتماد القانون المتعلق بتدابير مكافحة تمويل الإرهاب.
    The draft law will also regulate matters involving Suppression of the Financing of Terrorism. UN وسوف ينظم مشروع القانون هذا أيضا جهود مكافحة تمويل الإرهاب.
    6. Argentina had taken significant steps to consolidate its legal and institutional framework to counter the financing of terrorism. UN 6 - واتخذت الأرجنتين خطوات هامة لتعزيز إطارها القانوني والمؤسسي من أجل مكافحة تمويل الإرهاب.
    In addition, community regulations were drafted and adopted with a view to organizing and reinforcing the fight against the financing of terrorism. UN وأخيرا، ينبغي أن يلاحظ من ناحية أخرى وضع واعتماد ضوابط في الجماعة الاقتصادية ترمي إلى تنظيم وتعزيز مكافحة تمويل الإرهاب.
    Therefore, efforts made by San Marino in combating terrorism are, in practice, aimed at countering terrorist financing. UN ولذلك، فإن الجهود التي تبذلها سان مارينو لمكافحة الإرهاب تستهدف، في الواقع، مكافحة تمويل الإرهاب.
    The fight against terrorist financing: freezing and seizing of assets UN مكافحة تمويل الإرهاب: تجميد الأصول واحتجازها
    These changes, inter alia, allow the legal mechanisms of the Federal Act to be used to combat terrorist financing. UN وتتيح التعديلات المذكورة، ضمن أشياء أخرى، إمكانية استخدام الآليات القانونية للقانون الاتحادي من أجل مكافحة تمويل الإرهاب.
    In 2007, the so-called Giessbach process was started when experts met in Giessbach, Switzerland, to discuss challenges in counter-terrorism financing. UN ففي عام 2007، بدأ تنفيذ العملية المسماة " عملية غيسباخ " عندما اجتمع خبراء في غيسباخ، سويسرا، لمناقشة التحديات التي تواجه مكافحة تمويل الإرهاب.
    It might be desirable to extend the mandate of the Committee to include measures towards combating financing of terrorism. UN وتتجه النية إلى توسيع نطاق ولاية اللجنة لتشمل تدابير ترمي إلى مكافحة تمويل الإرهاب.
    The training is of a general nature and includes a course on combating terrorism financing. UN ويتضمن هذا التدريب أيضا مقررا بشأن مكافحة تمويل الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more