| You're not happy that I turned my place into an AwayKay? | Open Subtitles | أنتما لستما سعيدان بأننى حولت مكانى إلى مكان إستئجار رحلات |
| If he wants to go, he can even take my place. | Open Subtitles | إذا كان يريد الذهاب لهذه الدرجة بأمكانه أن يأخذ مكانى |
| No, no. I know my place. [ Engine turns over ] | Open Subtitles | لا, لا, انا اعرف مكانى أى منهم يا تروى ؟ |
| I forged my references and quietly took up my position as Dr Quentin. | Open Subtitles | لقد زوّرت خبراتى, وبهدوء اخذت مكانى ك الدكتور كونتين |
| No, thank you. I think I'll stay right where I am. | Open Subtitles | لا ، شكرا لك سأبقى مرتاحة كما أنا فى مكانى |
| Yo, yo, hold my spot real quick. | Open Subtitles | أنتى , أنتى، أحفظى لى مكانى الحقيقى بسرعة |
| I mean, I'd love that, but I'm studying all the time, and, you know, know how small my place is. | Open Subtitles | أقصد, أنى أود ذلك. ولكننى ادرس فى الوقت الحالى. وأنت تعلم ,كم ان مكانى صغير جداَ. |
| You're my person blanky. This is my place blanky. | Open Subtitles | أنت شخصى الكبير المريح هذا مكانى الكبير المريح |
| As long as you don't start dressing like me, acting like me, and then kill me and take my place. | Open Subtitles | طالما لن ترتدى ملابس مثلى، وتتصرفى مثلى، فأقتلينى إذاً، وخذى مكانى. |
| Well, I mean, it wouldn't be my place or your place. | Open Subtitles | حسناً، أعنى أنه لن يكون مكانى الخاص أو مكانك |
| For a more qualified substitute to take my place. Okay, so let's get started, shall we? | Open Subtitles | على أية حال، سوف أخذ مكانه مؤقتاً بينما ندعو جميعاً أن يأتى مُدرس أكثر كفاءةً منى ليأخذ مكانى |
| Want to know what I saw in the fire back at my place? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة ما رأيتة فى النار من مكانى ؟ |
| Hey, little man, let's talk about how much longer you're gonna stay at my place. | Open Subtitles | حسناً أيها الرجل الصغير فلنتحدث عن إلى متى ستظل ماكث فى مكانى |
| I would have offered you my place to stay, but I'm in a very committed relationship. | Open Subtitles | كُنت لأعرض عليكِ مكانى للبقاء به لكننى مُلتزم بعلاقة قوية جداً |
| Is this always to be my position, at His Majesty's feet? | Open Subtitles | هل سيكون هذا مكانى دائماً عند قدما الملك؟ |
| I just wanted to fit in, so I did what anyone else in my position would do. | Open Subtitles | أردت أن أكون لائقاً لذا فعلت ما كان سيفعله أى شخص آخر فى مكانى |
| He says, if you were in my position right now, what do you think you would do and the Meccans are afraid they're about to die. | Open Subtitles | قال لهم لوكنتم الأن فى مكانى ماذا كنتم تظنون أنكم فاعلون؟ وأهل مكة الأن خائفون من أنهم على وشك الموت |
| He said if I didn't tell him where I was, his people would kill my wife, my daughters back in Afghanistan. | Open Subtitles | قال إن لم أخبره عن مكانى سيقتل زوجتى وأولادى فى أفغانستان |
| From where I'm sitting it seems like your happiness might be coming at the cost of destroying this family. | Open Subtitles | من مكانى هنا انا ارى سعادتك سوف تأتى وتدمر عائلته |
| You know, from where I'm sitting I could punch you so hard it would change your voice. | Open Subtitles | كما تعلم, من مكانى أستطيع أن ألكمك لكمة ستغير صوتك |
| They could give away my spot if I don't show up this weekend. | Open Subtitles | يمكنهم اعطاء مكانى لو لم اظهر فى نهاية الاسبوع |
| I'll be happy to change places with you. It's a lot warmer back there in my spot. | Open Subtitles | سأكون سعيدا لو تبادلنا الأماكن ان مكانى هناك أكثر دفئا |
| my place is here with you... passing on what we've discovered to kids who truly wanna learn. | Open Subtitles | مكانى هنا معك محاولين اكتشاف الجديد من أجل التلاميذ الذين يريدون أن يتعلموا |