"مكاني في" - Translation from Arabic to English

    • place in
        
    • my place
        
    • fit in
        
    • spot in
        
    • my spot
        
    • spot on
        
    • place at
        
    Do me a favour. Hold my place in line. Open Subtitles فلتسدِ إلي صنيعاً، احفظ لي مكاني في الطابور
    What if my place in history costs me... everyone that I love along the way? Open Subtitles ماذا لو أن مكاني في التاريخ كلفني كل من أحبه على الطريق ؟
    My place in the great cycle ends today, at least with him. Open Subtitles مكاني في الدورة الكبرىينتهياليوم.. معه على الأقل.
    I'm not sure where I fit in in all this. Open Subtitles لست متأكدًا ما هو مكاني في كل هذا
    Look, I'm willing to move positions only because it's you, but I'd like to pick my spot in the batting order. Open Subtitles انظر، أنا قادر على تبديل موقعي من أجلك فقط لكنّي أودّ إختيار مكاني في تداول الضرب
    Well, I got to keep my grades up, if I want to keep my spot at SCAD. Open Subtitles حسنا، يجب ان ابقي علاماتي مرتفعه اذا كنت اريد ان ابقي مكاني في جامعه سافانا
    'But of course, I shall have to earn my place in the band. Open Subtitles لكن بالطبع, سيكون علي اثبات مكاني في الفرقة
    I saw Dee on the front row with Corinne, and I wondered what it would be like if my place in life was sitting next to them watching you. Open Subtitles رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك
    I did the best I could to earn my place in all of your lives. Open Subtitles فعلت كل مابوسعي لأستحق مكاني في حياة كل منكم
    All my fairy tales took place in the mythical land of Georgetown. Open Subtitles استغرق كل حكايات مكاني في الأرض الأسطورية جورج تاون.
    It took me a long while to figure out my place in this world. Open Subtitles استغرق مني فترة طويلة لمعرفة مكاني في هذا العالم.
    I shall find my place in this modern world, but never at the expense of my colonial soul. Open Subtitles سأعثر على مكاني في هذا العالم الحديث لكن ليس ابداً على حساب روحي الأستعمارية
    First you give a man my place in your heart, my place in your bed. Open Subtitles اولا تعطين رجل مكاني في قلبك, مكاني في السرير
    I have gained a clear understanding of my place in this universe, of who I am, of who I was always meant to be -- Open Subtitles أو أنني كنت في سلام مع ذلك لقد اكتسبت فهم واضح من مكاني في هذا الكون
    It will be your responsibility to take my place in the senate. Open Subtitles ستكون مسؤوليتك أنت الحلول مكاني في مجلس الشيوخ
    Why don't you bring that ass over to my place sometime, girl? Open Subtitles الذي لا تجلب ذلك الحمار إلى مكاني في وقت ما، بنت؟
    I would like to thank the Vice-Presidents, who have taken my place on a number of occasions in chairing plenary and other meetings. UN أود أن أشكر نواب الرئيس، الذين شغلوا مكاني في عدد من المناسبات في رئاسة الجلسات العامة وغيرها.
    I don't know where I'm gonna fit in, in your life, when... Open Subtitles لا أعلم أين سيكون مكاني في حياتك.عندما
    I mean, other than my girlfriend and my spot in the lineup, huh? Open Subtitles اعني , بالاضاقه الي صديقتي و مكاني في اللائحه ؟
    Is it too late to get my spot back in Intelligence? Open Subtitles هل تأخر الوقت لكي أستعيد مكاني في وحدة المخابرات؟
    Yeah, it was, but it was also a mistake and it cost me a spot on the team so you should be thrilled. Open Subtitles نعم كانت كذلك, لكنها كانت غلطة أيضاً وكلفتني مكاني في الفريق لذلك يجب أن تكون فرِحاً
    That I don't have the right to take my place at the head of my business again. Open Subtitles وأن ليس لي الحق بأخذ مكاني في إدارة أعمالي ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more