Do me a favour. Hold my place in line. | Open Subtitles | فلتسدِ إلي صنيعاً، احفظ لي مكاني في الطابور |
What if my place in history costs me... everyone that I love along the way? | Open Subtitles | ماذا لو أن مكاني في التاريخ كلفني كل من أحبه على الطريق ؟ |
My place in the great cycle ends today, at least with him. | Open Subtitles | مكاني في الدورة الكبرىينتهياليوم.. معه على الأقل. |
I'm not sure where I fit in in all this. | Open Subtitles | لست متأكدًا ما هو مكاني في كل هذا |
Look, I'm willing to move positions only because it's you, but I'd like to pick my spot in the batting order. | Open Subtitles | انظر، أنا قادر على تبديل موقعي من أجلك فقط لكنّي أودّ إختيار مكاني في تداول الضرب |
Well, I got to keep my grades up, if I want to keep my spot at SCAD. | Open Subtitles | حسنا، يجب ان ابقي علاماتي مرتفعه اذا كنت اريد ان ابقي مكاني في جامعه سافانا |
'But of course, I shall have to earn my place in the band. | Open Subtitles | لكن بالطبع, سيكون علي اثبات مكاني في الفرقة |
I saw Dee on the front row with Corinne, and I wondered what it would be like if my place in life was sitting next to them watching you. | Open Subtitles | رأيت دي في الصف الأمامي مع كورني وتساءلت ماذا سيكون لو مثلا لو كان مكاني في الحياة الجلوس بجانبهم واشاهدك |
I did the best I could to earn my place in all of your lives. | Open Subtitles | فعلت كل مابوسعي لأستحق مكاني في حياة كل منكم |
All my fairy tales took place in the mythical land of Georgetown. | Open Subtitles | استغرق كل حكايات مكاني في الأرض الأسطورية جورج تاون. |
It took me a long while to figure out my place in this world. | Open Subtitles | استغرق مني فترة طويلة لمعرفة مكاني في هذا العالم. |
I shall find my place in this modern world, but never at the expense of my colonial soul. | Open Subtitles | سأعثر على مكاني في هذا العالم الحديث لكن ليس ابداً على حساب روحي الأستعمارية |
First you give a man my place in your heart, my place in your bed. | Open Subtitles | اولا تعطين رجل مكاني في قلبك, مكاني في السرير |
I have gained a clear understanding of my place in this universe, of who I am, of who I was always meant to be -- | Open Subtitles | أو أنني كنت في سلام مع ذلك لقد اكتسبت فهم واضح من مكاني في هذا الكون |
It will be your responsibility to take my place in the senate. | Open Subtitles | ستكون مسؤوليتك أنت الحلول مكاني في مجلس الشيوخ |
Why don't you bring that ass over to my place sometime, girl? | Open Subtitles | الذي لا تجلب ذلك الحمار إلى مكاني في وقت ما، بنت؟ |
I would like to thank the Vice-Presidents, who have taken my place on a number of occasions in chairing plenary and other meetings. | UN | أود أن أشكر نواب الرئيس، الذين شغلوا مكاني في عدد من المناسبات في رئاسة الجلسات العامة وغيرها. |
I don't know where I'm gonna fit in, in your life, when... | Open Subtitles | لا أعلم أين سيكون مكاني في حياتك.عندما |
I mean, other than my girlfriend and my spot in the lineup, huh? | Open Subtitles | اعني , بالاضاقه الي صديقتي و مكاني في اللائحه ؟ |
Is it too late to get my spot back in Intelligence? | Open Subtitles | هل تأخر الوقت لكي أستعيد مكاني في وحدة المخابرات؟ |
Yeah, it was, but it was also a mistake and it cost me a spot on the team so you should be thrilled. | Open Subtitles | نعم كانت كذلك, لكنها كانت غلطة أيضاً وكلفتني مكاني في الفريق لذلك يجب أن تكون فرِحاً |
That I don't have the right to take my place at the head of my business again. | Open Subtitles | وأن ليس لي الحق بأخذ مكاني في إدارة أعمالي ثانية |