It's done. So I hope you're in a better place. | Open Subtitles | تمّ الأمر لذا أرجو أنْ تكون في مكان أفضل |
Besides, I like to think they're going to a better place. | Open Subtitles | إلى جانب , أننى أعتقد بانهم يذهبون إلى مكان أفضل |
I can't think of a better place than here for this... | Open Subtitles | لا يُمكننى التفكير فى مكان أفضل من هنا لفعل هذا |
She's sleeping in a better place now, little one. | Open Subtitles | إنها تنام في مكان أفضل الآن، أيتها الصغيرة. |
It wasn't because she hoped that maybe she was going someplace better. | Open Subtitles | لم يكن ذلك لأنها أملت أنها قد تذهب إلى مكان أفضل |
Yeah. We're both going to a better place, princess. | Open Subtitles | نعم, سيذهب كلانا إلى مكان أفضل أيتها الأميرة |
Then rest assured he is in a better place now. | Open Subtitles | إذاً ، استريح وتأكد إنه فى مكان أفضل الآن |
Then rest assured he is in a better place now. | Open Subtitles | إذاً ، استريح وتأكد إنه فى مكان أفضل الآن |
I believe the world is a better place if people aren't lying. | Open Subtitles | أؤمن بأن العالم هو مكان أفضل لو كان الناس لا يكذبون. |
I guess I should say, you're going to a better place. | Open Subtitles | ، أعتقد أنه عليّ أن أقول ستذهب الى مكان أفضل |
There is no better place to do that than the General Assembly Hall. | UN | وليس هناك مكان أفضل من قاعة الجمعية العامة للقيام بذلك. |
Fortunately, we have no better place than within these hallowed walls to continue the long and important journey of building a better world. | UN | ولحسن الطالع، ليس لدينا مكان أفضل من هذه الجدران المباركة لمواصلة الرحلة الطويلة والمهمة لبناء عالم أفضل. |
Making this world a better place for the human race to live in is the collective responsibility of all of us. | UN | ومسؤولية جعل هذا العالم مكان أفضل يعيش فيه الجنس البشري مسؤولية جماعية تقع على عاتقنا كلنا. |
Making this world a better place to live is not a far-fetched dream. | UN | إن جعل هذا العالم مكان أفضل للعيش ليس حلما بعيد المنال. |
What better place than this to bring together at the highest level all 192 Member States of the United Nations? | UN | وهل هناك مكان أفضل من هذا المكان للاجتماع على أعلى مستوى لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 192 دولة؟ |
There is no better place to consider coherent consensus-based solutions than this universal Organization. | UN | ولا يوجد مكان أفضل من هذه المنظمة العالمية للنظر في إيجاد حلول متسقة تستند إلى توافق في الآراء. |
We need to advance together in peace, security, stability, development and prosperity in building a better place for all peoples on the Earth. | UN | ونحتاج، إلى التقدم معا، في مجالات السلم والأمن والاستقرار والتنمية والازدهار، لبناء مكان أفضل لجميع شعوب الأرض. |
There can be no better place than the General Assembly to deal with problems as global and interconnected as poverty, debt, the environment, development assistance and other equally thorny world-wide issues. | UN | ولا يمكن أن يكون هناك مكان أفضل من الجمعية العامة لتناول المشاكل العالمية المتداخلة مثل مشاكل الفقر، والديون، والبيئة، والمساعدة اﻹنمائية، وغيرها من المشاكل العالمية الشائكة بنفس القدر. |
There's no better place for them than with a fan like you. | Open Subtitles | ليس هناك مكان أفضل بالنسبة لهم من مع مروحة مثلك. |
Hey, you told me there has to be someplace better and that I was gonna help you find it. | Open Subtitles | أخبرتيني أنّه ثمّة مكان أفضل وأنّني سأسعدكم لإيجاده |
Stay right here until we can get somewhere better. | Open Subtitles | سأبقى معك حتى يمكننا الذهاب إلى مكان أفضل |
That said, when it comes time to licking wounds, there's no place like home. | Open Subtitles | لكن لا مكان أفضل من المنزل لمداواة الجراح |
There's no place better. No one will find Wolly. | Open Subtitles | .لا يوجد مكان أفضل من هذا .لا أحدَ سيجدُه هنا |
This is why no better venue than South Africa could have been chosen for UNCTAD at the hour of its Renaissance. | UN | ولهذا السبب ما كان من الممكن اختيار مكان أفضل من جنوب أفريقيا من أجل عقد اﻷونكتاد في هذا الوقت الذي يشهد انبعاثه. |
You said if I found a nicer place for the same price, I should take it. | Open Subtitles | أنت قلت لو أني وجدت مكان أفضل بنفس السعر، يجب أن آخذه |