"مكان جميل" - Translation from Arabic to English

    • Nice place
        
    • beautiful place
        
    • lovely place
        
    • someplace nice
        
    • good place
        
    • a nice spot
        
    • somewhere nice
        
    • Nice digs
        
    Nice place. It's got that great vomit and peanuts smell. Open Subtitles مكان جميل ، لديه خليط رائحة من القيئ والفستق
    It does sound like a Nice place lo live. Open Subtitles انه بالفعل يبدو وكأنه مكان جميل لو العيش.
    It's a Nice place to see the sunrise. Echo! Thanks. Open Subtitles أنه مكان جميل لرؤية شروق الشمي . شكراً .
    Seem to remember it was a pretty beautiful place, was it? Open Subtitles يبدو أن أذكر أنه كان مكان جميل جدا، كان ذلك؟
    ()Just like a white, beautiful place and a decent stove. Open Subtitles تماما ً مثل اللون الأبيض، مكان جميل وطباخ محترم
    An acknowledgment that the American government is in bed with the American Mafia would be a lovely place to start. Open Subtitles اعتراف ان الحكومة الاميركية هي في السرير مع المافيا الأمريكية سيكون مكان جميل للبدء.
    I haven't, no. It looks a Nice place. Yeah. Open Subtitles لم أكن, لا، يبدو مكان جميل نعم، سمعنا بعض الأشياء الجيدة
    Well, I may as well compel you a Nice place to disappear to. Open Subtitles يمكنني أيضًا أن أذهنك للاختباء في مكان جميل.
    You see, this used to be a Nice place till the nukes got loose. Open Subtitles كان هذا مكان جميل حتى انطلقت القنابل النووية
    Or yours, I mean, you look like you have a Nice place. Open Subtitles او مطبخك, اعني يبدو و كأنه لديك مكان جميل
    Now, this is Nice place to work. Don't let nobody tell you different. Open Subtitles هذا مكان جميل للعمل لا تتركين أحد يقول لكِ العكس
    This way? Nice place. Oh, my mother. Open Subtitles من هنا؟ مكان جميل آوه, أمي, أمي ماتت قبل خمس سنوات
    Pretty Nice place you have here. Network must be paying you well. Open Subtitles لديكن مكان جميل هنا, لا شك أنهم يدفعون لكم جيداً
    you need to take her to a Nice place. Open Subtitles هل تعرف، يجب أن تأخذها الى مكان جميل
    And it was a Nice place, you know, but not too nice for detective pay. Open Subtitles بالاضافة الى انه كان مكان جميل. انت تعلم, ولكنه لم يكن جميل بالنسبة للمتحرى.
    I think it sounds like she's inviting us to a very beautiful place where there's no surfing at all. Open Subtitles أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً حيث لا توجد أمواج مكسرة على الأطلاق
    I didn't come here to sightsee you should see the Blue Mosque at least even in my wretched city, it's a beautiful place to find God Open Subtitles أنا لم آت هنا لبجولة سياحية يجب أن تشاهد المسجد الأزرق في أقل حتى في مدينتي البائسة، بل هو مكان جميل لإيجاد الله
    Well, two people who are in love would want to go to a beautiful place to share their love. Open Subtitles شخصان واقعان في الغرام سيرغبان بالذهاب إلى مكان جميل يتشاركا فيه حبهما
    lovely place. Open Subtitles والذي كان مملوك قبل ذلك لعائلة ملكية نرويجية مكان جميل
    No, he won fair and square, and actually we'd just like to have a chance to win some of that money back by giving you someplace nice to stay. Open Subtitles كلا، لقد ربح بشكل عادل و أمين و نحن بالواقع نود، نحظى بفرصة آخرى لإعادة ذلك المال من خلال إعطاءه مكان جميل هُنا.
    Few days now. That's good. good place to meet. Open Subtitles نعم , لعدة أيام هذا مكان جميل للقاء
    and steered it to a nice spot, close to shore like he likes em. Open Subtitles و أبحر إلى مكان جميل بالقرب من الشاطئ كما كان يحب فعل ذلك.
    I wanted to go somewhere nice with you. All the preparations have been made. Open Subtitles انا اردت ان اذهب الى مكان جميل معك وكل التريبات قد تمت
    Nice digs for a nurse. Open Subtitles مكان جميل بالنسبة للممرضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more