Nice place. It's got that great vomit and peanuts smell. | Open Subtitles | مكان جميل ، لديه خليط رائحة من القيئ والفستق |
It does sound like a Nice place lo live. | Open Subtitles | انه بالفعل يبدو وكأنه مكان جميل لو العيش. |
It's a Nice place to see the sunrise. Echo! Thanks. | Open Subtitles | أنه مكان جميل لرؤية شروق الشمي . شكراً . |
Seem to remember it was a pretty beautiful place, was it? | Open Subtitles | يبدو أن أذكر أنه كان مكان جميل جدا، كان ذلك؟ |
()Just like a white, beautiful place and a decent stove. | Open Subtitles | تماما ً مثل اللون الأبيض، مكان جميل وطباخ محترم |
An acknowledgment that the American government is in bed with the American Mafia would be a lovely place to start. | Open Subtitles | اعتراف ان الحكومة الاميركية هي في السرير مع المافيا الأمريكية سيكون مكان جميل للبدء. |
I haven't, no. It looks a Nice place. Yeah. | Open Subtitles | لم أكن, لا، يبدو مكان جميل نعم، سمعنا بعض الأشياء الجيدة |
Well, I may as well compel you a Nice place to disappear to. | Open Subtitles | يمكنني أيضًا أن أذهنك للاختباء في مكان جميل. |
You see, this used to be a Nice place till the nukes got loose. | Open Subtitles | كان هذا مكان جميل حتى انطلقت القنابل النووية |
Or yours, I mean, you look like you have a Nice place. | Open Subtitles | او مطبخك, اعني يبدو و كأنه لديك مكان جميل |
Now, this is Nice place to work. Don't let nobody tell you different. | Open Subtitles | هذا مكان جميل للعمل لا تتركين أحد يقول لكِ العكس |
This way? Nice place. Oh, my mother. | Open Subtitles | من هنا؟ مكان جميل آوه, أمي, أمي ماتت قبل خمس سنوات |
Pretty Nice place you have here. Network must be paying you well. | Open Subtitles | لديكن مكان جميل هنا, لا شك أنهم يدفعون لكم جيداً |
you need to take her to a Nice place. | Open Subtitles | هل تعرف، يجب أن تأخذها الى مكان جميل |
And it was a Nice place, you know, but not too nice for detective pay. | Open Subtitles | بالاضافة الى انه كان مكان جميل. انت تعلم, ولكنه لم يكن جميل بالنسبة للمتحرى. |
I think it sounds like she's inviting us to a very beautiful place where there's no surfing at all. | Open Subtitles | أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً حيث لا توجد أمواج مكسرة على الأطلاق |
I didn't come here to sightsee you should see the Blue Mosque at least even in my wretched city, it's a beautiful place to find God | Open Subtitles | أنا لم آت هنا لبجولة سياحية يجب أن تشاهد المسجد الأزرق في أقل حتى في مدينتي البائسة، بل هو مكان جميل لإيجاد الله |
Well, two people who are in love would want to go to a beautiful place to share their love. | Open Subtitles | شخصان واقعان في الغرام سيرغبان بالذهاب إلى مكان جميل يتشاركا فيه حبهما |
lovely place. | Open Subtitles | والذي كان مملوك قبل ذلك لعائلة ملكية نرويجية مكان جميل |
No, he won fair and square, and actually we'd just like to have a chance to win some of that money back by giving you someplace nice to stay. | Open Subtitles | كلا، لقد ربح بشكل عادل و أمين و نحن بالواقع نود، نحظى بفرصة آخرى لإعادة ذلك المال من خلال إعطاءه مكان جميل هُنا. |
Few days now. That's good. good place to meet. | Open Subtitles | نعم , لعدة أيام هذا مكان جميل للقاء |
and steered it to a nice spot, close to shore like he likes em. | Open Subtitles | و أبحر إلى مكان جميل بالقرب من الشاطئ كما كان يحب فعل ذلك. |
I wanted to go somewhere nice with you. All the preparations have been made. | Open Subtitles | انا اردت ان اذهب الى مكان جميل معك وكل التريبات قد تمت |
Nice digs for a nurse. | Open Subtitles | مكان جميل بالنسبة للممرضة |