This would have been a great place to dispose of a body. | Open Subtitles | من كليات الطب , هذا سيكون مكان رائع للتخلص من جثة |
My friend has a waitressing job for me there... a great place. | Open Subtitles | صديقي لديه وظيفة نادلة لي هناك بالنسبة لي إنه مكان رائع |
And cults are a great place to meet new people, maybe a new man, huh? | Open Subtitles | والطوائف هي مكان رائع للقاء أشخاص جدد ربما رجل جديد؟ |
nice place to visit, but you wouldn't want to live there. | Open Subtitles | مكان رائع للزيارة , لكنكِ لا تريدين أن تعيشين هناك |
Okay. Really like a nice place to work. Like, incredible. | Open Subtitles | حسناً، يا له من مكان رائع للغاية إنه مكان مُذهل. |
It's certainly a wonderful place to forget the world awhile. | Open Subtitles | انه بالتأكيد مكان رائع لكي تنسى امر العالم فيه |
Oh, I just thought it'd be a lovely place to take a nice, long rest. | Open Subtitles | أعتقدت أنه سيكون مكان رائع لآخذ راحة طويلة ورائعة |
I just thought of a great place we could go to for dinner. | Open Subtitles | لقد فكرت للتو في مكان رائع يُمكننا الذهاب إليه وتناول العشاء |
It's a great place to hold a kidnapping victim, but he also could've been meeting someone who was gonna help him. | Open Subtitles | مزارع منعزل . إنه مكان رائع لعقد ضحية الاختطاف، ولكنه أيضا يمكن لقد كان |
Watching their kids grow up, how your crew made it a great place to work every day? | Open Subtitles | عن الأولاد وهم يكبرون وأن فريقك جعله مكان رائع للعمل كل يوم |
And when their wives tell'em what a great place we are to shop at. | Open Subtitles | وعندما تخبرهم زوجاتهم كم هو مكان رائع للتسوق |
And wouldn't you just think that would be a great place to hide a key? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنَّ هذا مكان رائع لإخفاء مفتاح؟ |
♪ open up your lovin'arms the sting of defeat is made a little easier by a great place to live... ♪ You spin me right round, baby, right round ♪ | Open Subtitles | ♪إفتح ذراعيك المحِبَّتَين ♪ لسعة الهزيمة يخفف من وطأتها مكان رائع للعيش |
- Yeah, just come by here, you could check it out, it's a nice place. | Open Subtitles | نعم ، تعال الى هنا واكتشف بنفسك . انها مكان رائع |
And it's just a nice place to go kind of relax... and let your mind wander a little bit... and relieve you from the different cares about getting ready to launch. | Open Subtitles | وهو مكان رائع للذهاب من أجل بعض الراحة ولتدع عقلك يتأمل قليلاً ويريحك من التدابير المختلفة للتجهيز للإطلاق |
And I've found you somewhere to live. It's a nice place. | Open Subtitles | لقد وجدت لك مكان للعيش فيه إنه مكان رائع |
A wedding is a wonderful place to meet new people. | Open Subtitles | حفل الزفاف هو مكان رائع للتعرف على أشخاص جدد |
This is a lovely place and it's warm here, especially at night. | Open Subtitles | . هذا مكان رائع و دافئ ، خصوصاً في الليل |
Hey, I'm a 30-year-old photographer, and I'm finally gonna get to show my photos in a cool place, like a gallery. | Open Subtitles | هاي , انا مصورة فوتوغرافية . بالغة الـ30 من العمر . و أخيراً سأعرض اعمالي . في مكان رائع , كالمعرض |
What an amazing place to take your first steps. | Open Subtitles | يا له من مكان رائع ليخطوا خطواتهما الأولى |
Yeah, I mean, divorce sucks, but the one nice thing is you get a second awesome place to live. | Open Subtitles | أجل , أعني الطلاق سيء. ولكن الشيء الوحيد اللطيف أنك تحصل على مكان رائع آخر للعيش . |
I know it's a risk, but this is such a beautiful place to die. | Open Subtitles | أنا أعلم انها مخاطرة لكنه مكان رائع للموت |
It'll keep you in a good place during surgery, okay? | Open Subtitles | إنها سوف تبقيك في مكان رائع في وقت الجراحة |