There's no place in Rajasthan that Basant doesn't know. | Open Subtitles | لا يوجد مكان فى راجستان ولا يعلمه باسانت |
There's still a place in this world for traditional research. | Open Subtitles | لا زال هناك مكان فى هذا العالم للأبحاث التقليدية |
As many of you know, Alex was stabbed today in the call room, which should be the safest place in the hospital. | Open Subtitles | كما يعلم معظمكم,ان شخصا ما طعن اليكس اليوم فى غرفة الاطباء التى من المفترض ان تكون امن مكان فى المشفى |
We'll have grandchildren, there's room in that house to all! | Open Subtitles | سيكون لنا أحفادا يوجد مكان فى هذا البيت للجميع |
This is the tree-line, the first place on our journey with sufficient warmth and liquid water to enable a tree to grow. | Open Subtitles | هذا هو خط الأشجار أول مكان فى رحلتنا يتمتع بالقدر الكافى من الدفء والماء السائل الذى يمكّن الأشجار من النمو |
- We can wire money anywhere in the world. | Open Subtitles | حتى يمكننا تحويل المال لاى مكان فى العالم |
You have to convince the fish that the best place in the whole wide world is in the boat. | Open Subtitles | عليك أن تُقنِع السمكة أن أفضل مكان فى العالم بأسرِه هو داخل المركِب. |
This is the greatest place in the world! Watch this, watch this. | Open Subtitles | هذا أفضل مكان فى العالم شاهدى هذا ، شاهدى هذا |
You know, this is why there's a place in the world for you. | Open Subtitles | اتعلم , لهذا السبب هناك مكان فى العالم لأشخاص مثلك. |
This is the best place in the city to look at the stars. | Open Subtitles | هذا أفضل مكان فى المدينه , إذا أردتى رؤية النجوم |
I'd buy her a place in Vegas and stake her 50 grand. | Open Subtitles | لاشتريت لها مكان فى فيجس وأخصص لها مبلغاً من المال |
Once again, the Bau Gu orphanage was the happiest place in China. | Open Subtitles | مرة أخرى, ملجأ باجوو اصبح اسعد مكان فى الصين |
I'm getting a place in the city. It's something I've wanted to do for a long time. | Open Subtitles | لدى مكان فى المدينة انة شىء اعددت لة مسبقا واردت فعل من زمان |
The President of the United States is going to be in attendance. This funeral is the single safest place in the world right now. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتّحدة سيكون ضمن الحضور هذه الجنازة هي آمن مكان فى العالم الآن |
I didn't see any place in the study where you indicated that you had been paid, uh, by the Icelandic Chamber of Commerce to produce it. | Open Subtitles | سيستصوب معظم المتخصصين عدم فعل هذا الأمر أنك لم تذكر فى أى مكان فى التقرير أنه تم الدفع لك لكتابته |
It's bombproof and it's the safest place in Castle. | Open Subtitles | إنها محميه من القنابل وهى آمن مكان فى القلعه |
She's the most important event that's taken place in this house in 80 years. | Open Subtitles | إنها أكبر حدث يأخذ مكان فى هذا المنزل منذ 80 عـام |
There's no room in my show for Adolphe Sax's vile-sounding o-phone. | Open Subtitles | لا يوجد مكان فى عرضى لمزمار أدولف الخخسس الذى يشبه الهاتف |
I know, there may be no room in your heart for God, Behmen. | Open Subtitles | اذا لم ننهى الطاعون أعرف ، أنه ربما لايوجد مكان فى قلبك من أجل الرب بيمن |
The Elves have accorded you a special honor a place on the last ship to leave Middle-earth. | Open Subtitles | الجن رتبوا لك تشريفاً خاصاً ...مكان فى السفينة الأخيرة لمغادرة الأرض الوسطى |
We find those two within five feet of each other anywhere in Los Angeles, and we've found Scylla. | Open Subtitles | اذا وجدنا هؤلاء الأثنان بالقرب من بعضهم بأى مكان فى لوس أنجلوس , سنكون وجدنا سيلا |
When this job ends, you've a spot at the academy' | Open Subtitles | عند إنتهاء هذه المهمة سيكون لك مكان فى الأكاديمية |