Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Carefully collect the remainder, then remove it and take it to a safe place. | UN | وينبغي جمع البقايا بعناية ثم إزالتها ونقلها إلى مكان مأمون. |
Information designated as confidential shall be stored in a secure, locked location. | UN | 6- تُحفظ المعلومات التي توصف بأنها سرية في مكان مأمون ومقفل. |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Receipt, acknowledgement and safe custody of applications | UN | استلام الطلبات والإشعار باستلامها وحفظها في مكان مأمون |
Princess Rosalinda Marie Montoya Fiore, you are now in the safe custody of the International Princess Protection Program, the PPP. | Open Subtitles | الاميرة روزاليند فايور انت الان في مكان مأمون لبرنامج حماية الاميرات العالمي بي بي بي |
In a similar case, a woman who had been detained illegally in " safe custody " for more than two months reportedly killed herself in Port Loko Prison. | UN | وفي حالة مماثلة، أفيد أن امرأة محتجزة بطريقة غير قانونية في " مكان مأمون " لأكثر من شهرين انتحرت في سجن بورت لوكو. |
Carefully collect the remainder, then remove it and take it to a safe place. | UN | وينبغي جمع البقايا بعناية ثم إزالتها ونقلها إلى مكان مأمون. |
The site has since been evacuated and reusable equipment stored in a safe place. | UN | ولقد أخلى الموقع منذ ذلك الوقت وخزنت المعدات القابلة للاستخدام من جديد في مكان مأمون. |
There is an increasing need for this after the conflict, but, writes Ruth Patterson, there also needs to be a safe place for these often emotionally raw experiences to be told. | UN | وتزداد الرغبة في ذلك بعد النزاع، ولكن، كما يقول روس باترسون، يحتاج الأمر أيضاً إلى مكان مأمون للإفصاح عن تلك التجارب الجديدة من الناحية العاطفية. |
Information designated as confidential shall be stored in a secure, locked location. | UN | 6- تُحفظ المعلومات التي توصف بأنها سرية في مكان مأمون ومقفل. |