"مكان ما على طول الخط" - Translation from Arabic to English

    • Somewhere along the line
        
    And because it was humans made me, Somewhere along the line, a coupla wires got crossed in my head. Open Subtitles ولأنني كنت من صنيعة البشر في مكان ما على طول الخط مجموعة من الأسلاك إختلطت في رأسي
    Somewhere along the line you had a crisis of faith. Open Subtitles مكان ما على طول الخط كان لديك أزمة الإيمان.
    He was a great cop, but Somewhere along the line, he lost the meaning. Open Subtitles كان وشرطي كبير، لكن في مكان ما على طول الخط ، خسر معنى.
    Somewhere along the line, they realized that keeping Open Subtitles في مكان ما على طول الخط أدركوا أن الحفاظ على
    Somewhere along the line, I think your motives got blurred. Open Subtitles ، في مكان ما على طول الخط . أعتقد بان دافعك أصبح غير واضح
    Somewhere along the line I decided to take charge of my life, and to never let anybody ever get close enough to hurt me. Open Subtitles في مكان ما على طول الخط لذا قررت أن أغير مسار حياتي ولن أسمح لأي شخص أبداً أن يقترب مني ويجرحني
    She's crazy about me, but Somewhere along the line, I've fallen out of love with her. Open Subtitles لكن في مكان ما على طول الخط فقدت الحب معها
    Somewhere along the line we stopped believing that we could do anything. Open Subtitles ...في مكان ما على طول الخط توقفنا عن الإعتقاد... بأننا من الممكن أن نعمل أي شيء
    Somewhere along the line I mess up, Open Subtitles في مكان ما على طول الخط تحدث الفوضي
    Somewhere along the line, Open Subtitles فى مكان ما على طول الخط
    Somewhere along the line I... Open Subtitles في مكان ما على طول الخط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more