"مكان ما و" - Translation from Arabic to English

    • somewhere and
        
    • someplace and
        
    You want to go somewhere and wash that face of your? Open Subtitles هل تريدين الذهاب الى مكان ما و غسل وجهك ؟
    Well, they're in here somewhere and we are gonna find them. Open Subtitles حسنا ، انهم هنا في مكان ما و سوف نعثر عليهم
    I haven't been doing so well, and I wonder if we could go somewhere and talk. Open Subtitles لم أكن على ما يرام و أتساءل إن كان يمكننا الذهاب إلى مكان ما و الكلام
    I hope that you O.D. somewhere and die. Open Subtitles أتمنى أن تتعاطي الجرعة المفرطة في مكان ما و تموتين
    We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down. Open Subtitles سنجد قطعة جيدة من الأرض فى مكان ما و سنعيش هناك
    The disease is in him somewhere, and I need a new toothbrush. Open Subtitles المرض بداخله في مكان ما و أنا بحاجه إلى فرشاة اسنان جديده
    They've got to be here somewhere and I'm not losing Dad's birthday gift. Open Subtitles يجب أن يكون هنا في مكان ما و أنا لن أخسر هدية عيد ميلاد والدي.
    Amazing! So, can we go somewhere and talk? Open Subtitles اذن هل نستطيع ان نذهب الى مكان ما و نتحدث ؟
    I guess I just sit somewhere and wait? Open Subtitles اعتقد انني فقط سأجلس في مكان ما و أنتظر ؟
    There was tell he had a woman cached away somewhere and a set of bastards, too. Open Subtitles كان كذلك حتى تمكن من إمرأة طردت من مكان ما و مجموعة من الأولاد غير الشرعيين أيضا
    They took them to an abandoned tarmac somewhere, and they made the two couples fight. Open Subtitles لقد أخذوهم الى مطار مهجور ،في مكان ما و أجبروا الزوجين على القتال.
    Maybe I took in by mistake. Maybe he left it somewhere and I found it. Open Subtitles ،ربما أخذته عن طريق الخطأ ربما تركه في مكان ما و أنا وجدته
    But he also has humans in there somewhere, and you've spent significant time with two of them. Open Subtitles لكنه أيضا لجيه بشر ، بالداخل في مكان ما و قد قضيت بعض الوقت مع اثنين منهم
    They're down here somewhere, and we're the only ones Open Subtitles أنهم هنا في مكان ما و نحن الوحيدون
    So there is a very strong signal coming from somewhere, and it wasn't there before, so what's changed? Open Subtitles إذا، هنالك إشارة قوية قادمة من مكان ما و لم تكن هناك من قبل، إذا ماذا تغير ؟
    The only reason he even wrote the scrip is because Mom saw an ad somewhere and he does everything that Mom tells him. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعله يكتب هذه الوصفة هو أن أمي وقعت على إعلان في مكان ما و هو يفعل كل شيء أمي تطلبه منه أمي
    Then you rushed off somewhere and there was a lot of walking? Open Subtitles و من ثمّ تقوم بالخروج إلي مكان ما و يكون هناك الكثير من المشي؟
    You ask me, Max killed Ruthie, and buried her somewhere and vanished. Open Subtitles إذاً سألتني, ماكس قتل روثي و دفنها في مكان ما و اختفى
    The easiest way out of this problem is that we take those three someplace and shoot them. Open Subtitles ‎أسهل طريقة لحل هذه المشكلة ‎هي أن نأخذ هؤلاء الثلاثة إلى مكان ما و نطلق عليهم النار
    I suppose the rest of them are hiding someplace and they're all going tojump out and shout boo. Open Subtitles أتوقع أن البقية يختبئون في مكان ما و سيقفزون و يصرخون لاخافتنا
    I think if I were someplace and they wouldn't let me leave to see you, Open Subtitles أعتقد إذا أنا كنت في مكان ما و لم يتركوني لكي أغادر لأراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more