"مكتبا قطريا" - Translation from Arabic to English

    • country offices
        
    • country office
        
    One hundred staff members from 50 country offices participated in intensive workshops on evaluation and research methodologies. UN وشارك ١٠٠ موظف من ٥٠ مكتبا قطريا في حلقات عمل مكثفة بشأن منهجيات التقييم والبحث.
    The evaluation team visited 11 country offices in all regions. UN وزار فريق التقييم 11 مكتبا قطريا في جميع المناطق.
    At the end of the year, the Organization was maintaining 36 offices, including 10 regional and 18 country offices. UN كان لدى المنظمة في نهاية السنة 36 مكتبا، بما في ذلك 10 مكاتب اقليمية و18 مكتبا قطريا.
    In addition, 12 country offices had not prepared annual audit plans for 2008 and 2009 as required by the Framework. UN وإضافة إلى ذلك، لم يعد 12 مكتبا قطريا خطط المراجعة السنوية للحسابات لعامي 2008 و 2009 على نحو ما هو مطلوب في الإطار.
    In 2009, 11 UNDP country offices will implement projects on violence against women in collaboration with the UNDP/Bureau for Crisis Prevention and Recovery and the Bureau will deploy senior gender advisers to 12 countries. UN وفي عام 2009، سينفذ 11 مكتبا قطريا مشاريع بشأن العنف ضد المرأة بالتعاون مع مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي، وسينشر المكتب مستشار أقدم للشؤون الجنسانية في 12 بلدا.
    WHO uses the two-level pattern of the funds and programmes, maintaining 145 country offices. UN فمنظمة الصحة العالمية تستخدم نمطا من مستويين للصناديق والبرامج، ولها 145 مكتبا قطريا.
    There are 135 UNDP country offices providing support to 166 countries. UN ولدى البرنامج الإنمائي 135 مكتبا قطريا يقدم الدعم إلى 166 بلدا.
    Ninety-seven country offices reported providing support to promote condoms. UN وأبلغ 97 مكتبا قطريا عن تقديم الدعم لتشجيع استعمال الرفالات الذكرية.
    In 29 country offices, activities sought to strengthen the business environment to promote private sector-led growth. UN وسعت الأنشطة في 29 مكتبا قطريا إلى تعزيز بيئة الأعمال التجارية لتنشيط النمو الذي يقوده القطاع الخاص.
    Finally, 43 country offices promoted corporate social responsibility through the Global Compact. UN وأخيرا، عزز 43 مكتبا قطريا المسؤولية الاجتماعية للشركات من خلال مبادرة الاتفاق العالمي.
    In 120 country offices, no outcome evaluations were conducted. UN ولم تُجر أي تقييمات للنتائج في 120 مكتبا قطريا.
    Eighty-three country offices do not have dedicated staff for monitoring and evaluation support. UN وثمة 83 مكتبا قطريا قائما دون موظفين مكرَّسين لدعم الرصد والتقييم.
    Of the 56 recommendations, 13 pertained to headquarters units and 43 to 21 country offices. UN ومن أصل التوصيات الـ 56 ثمة 13 توصية تتصل بوحدات المقر و 43 توصية تتصل بـ 21 مكتبا قطريا.
    Nine of the 11 country offices were in the process of completing common country assessments. Only two had still to begin work. UN كانت تسعة من الأحد عشر مكتبا قطريا تقوم بإكمال التقييمات القطرية الموحدة، ولم يبق سوى مكتبين لم يستهلا العمل فيها بعد.
    A survey on common services has been received from 136 country offices. UN ووردت من 136 مكتبا قطريا ردود متعلقة بدراسة استقصائية عن الخدمات المشتركة.
    Of 32 country offices reporting, 26 indicated progress. UN ومما مجموعه 32 مكتبا قطريا قدمت تقارير، أفاد 26 مكتبا بإحراز تقدم.
    The figures are lower for the other regions, with 15 country offices reporting, out of which eight report progress. UN وتقل الأرقام بشكل أكبر في المناطق الأخرى حيث قدم 15 مكتبا قطريا تقارير كان من بينها ثمانية تقارير تشير إلى إحراز تقدم.
    RBA: 12 country offices UN المكتب الإقليمي لأفريقيا: 12 مكتبا قطريا
    To date, 20 country offices have earmarked full funding towards the programme in the amount of $1.5 million or more. UN وحتى يومنا هذا، خصص ٢٠ مكتبا قطريا تمويلا كاملا للبرنامج، بمبلغ ١,٥ مليون دولار أو أكثر.
    The Office received responses and audit reports from 83 country offices for 1996 expenditure. UN وتلقى المكتب ردودا وتقارير مراجعة حسابات من ٣٨ مكتبا قطريا لنفقات عام ٦٩٩١.
    It noted that since 2005 Nepal has been hosting a country office of OHCHR and was working closely with special procedures. UN ولاحظت أن نيبال تستضيف منذ عام 2005 مكتبا قطريا لمفوضية حقوق الإنسان، وتعمل بشكل وثيق مع آليات الإجراءات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more