"مكتب الصناديق الاستئمانية" - Translation from Arabic to English

    • Trust Fund Office
        
    • Trust Funds Office
        
    • the MDTF Office
        
    Department responsible: Multi-Donor Trust Fund Office UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين نفذ
    Reporting on the Multi-Donor Trust Fund Office activities to the Administrator UN تقديم التقارير عن أنشطة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين إلى مدير البرنامج
    Multi-Donor Trust Fund Office UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    The Multi-Donor Trust Fund Office and the Board noted errors and weaknesses in the expenditure reports. UN وأشار مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والمجلس إلى أخطاء ونقاط ضعف في تقارير النفقات.
    Data on multi-donor trust funds were obtained directly from the UNDP Multi-Donor Trust Funds Office. UN وتستمد البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين مباشرة من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNDP Multi-Donor Trust Fund Office UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    UNDP Multi-Donor Trust Fund Office UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع للبرنامج الإنمائي
    Source: Multi-Donor Trust Fund Office, UNDP. UN المصدر: مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The UNDP Multi-Partner Trust Fund Office serves as the Administrative Agent and the projects audited were implemented by different United Nations agencies. UN ويقوم مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء التابع للبرنامج الإنمائي بدور الوكيل الإداري، بينما تنفذ المشاريع المراجعة بواسطة وكالات مختلقة تابعة للأمم المتحدة.
    Multi-Donor Trust Fund Office UN 24 - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    That could stem from the fact that the current memorandum of understanding between the Multi-Donor Trust Fund Office and the implementing agencies did not require such monitoring and control processes. UN وقد يكون هذا نابعا من حقيقة أن مذكرة التفاهم المعقودة حاليا بين مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين ووكالات التنفيذ لم تشترط القيام بعمليات الرصد والمراقبة هذه.
    If, however, UNDP, as Administrative Agent, does in fact have no role in the monitoring and evaluation of projects, then the Multi-Donor Trust Fund Office should, in consultation with the relevant parties, consider amending the letter of agreement. UN غير أنه إذا لم يكن للبرنامج الإنمائي، كوكيل إداري، أي دور في الواقع في رصد وتقييم المشاريع، ينبغي أن ينظر مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بالتشاور مع الأطراف ذات الصلة، في تعديل كتاب الموافقة.
    Narrative progress reports submitted through the Multi-donor Trust Fund Office will be consolidated by the Peacebuilding Support Office and presented to the Peacebuilding Commission from time to time. UN وسيتم من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية تقديم التقارير المرحلية السردية وسيتولى مكتب دعم بناء السلام توحيدها وعرضها على لجنة بناء السلام من حين لآخر.
    Multi-Donor Trust Fund Office UN 10 - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    The Board supports the importance of the initiative of the Multi-Donor Trust Fund Office to carry out the analysis to identify the country offices that are not performing in terms of the delegation document and to take the necessary remedial action. UN ويقر المجلس بأهمية مبادرة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يُنفذ بموجبها تحليلٌ يحدد المكاتب القطرية الضعيفة الأداء حسب شروط وثيقة التفويض، ويُتخذ الإجراء التصحيحي اللازم.
    In accordance with the protocol, the Multi-Donor Trust Fund Office is solely dependent on the 1 per cent fee and does not receive any other funding support. UN ووفقا للبروتوكول، فإن مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين يعتمد فقط على الرسم البالغ 1 في المائة ولا يتلقى أي دعم تمويلي آخر.
    Poor financial administration at the country office level could be an indication of limited capacity to carry out the financial part of the Administrative Agent functions, especially considering the substantial level of support provided by the Multi-Donor Trust Fund Office. UN و يمكن أن تشكل الإدارة المالية الضعيفة على صعيد المكاتب القطرية مؤشرا إلى محدودية القدرة على تنفيذ الجزء المالي من مهام الوكيل الإداري، وخاصة بالنظر إلى المستوى الكبير للدعم الذي يقدمه مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    Through the Multi-Donor Trust Fund Office, UNDP administers a portfolio of $3.79 billion of 23 multi-donor trust funds and joint programmes. UN حيث يتولى البرنامج الإنمائي من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، إدارة حافظة بمبلغ 3.79 بلايين دولار تعود إلى 23 من الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة.
    In line with the management and accountability framework, the relevant reporting lines for the Multi-Donor Trust Fund Office were adjusted. UN وقد عُدلت مسارات التسلسل الإداري ذات الصلة في مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين على نحو يتماشى مع إطار الإدارة والمساءلة.
    Data on multi-donor trust funds were obtained directly from the UNDP Multi-Donor Trust Funds Office. UN أما البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين فاستُمدّت مباشرة من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع للبرنامج الإنمائي.
    Contributions received from donors will be transferred by the MDTF Office directly to national partners using the pass-through modality. UN وسيتولى مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين نقل التبرعات المقدمة من المانحين مباشرة إلى الشركاء الوطنيين باستخدام طريقة التمويل العابر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more