"مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي" - Translation from Arabic to English

    • OIOS and the Board
        
    • OIOS and Board
        
    It will juxtapose the Secretariat's own self-assessment with the intact and independent reports of OIOS and the Board of Auditors. A. Structure UN وسيجمع بين التقييمات الذاتية التي أجرتها الأمانة العامة نفسها والتقارير المستقلة وغير المنقوصة المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    There had been no suggestion by the Secretariat that OIOS and the Board of Auditors were not competent to conduct that type of study. UN ولم يصدر عن الأمانة العامة ما يوحي بأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات ليسا مؤهلين للاضطلاع بهذا النوع من الدراسة.
    In the meantime, it should enhance its cooperation with OIOS and the Board of Auditors. UN وإلى أن يحين ذلك، ينبغي أن تحسن تعاونها مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Oversight should be the responsibility primarily of OIOS and the Board of Auditors. UN وينبغي أن تكون الرقابة من مسؤولية مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات في المقام الأول.
    Established financial regulations and procedures should be applied strictly to every stage of the capital master plan, with the involvement of OIOS and Board of Auditors throughout. UN وينبغي للنظم والإجراءات المالية المتبعة أن تطبق بصرامة في كل مرحلة من مراحل الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، على أن يشارك فيها كلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    JIU requested during the course of the review to be provided with the updated status of implementation concerning the most recent evaluations of OIOS and the Board of Auditors. UN وطلبت وحدة التفتيش، أثناء الاستعراض، تزويدها بمعلومات محدثة عن حالة تنفيذ آخر تقييمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    The internal evaluations of the governance framework will be strengthened by the independent audits conducted by OIOS and the Board of Auditors. UN وستعزَّز التقييمات الداخلية لإطار الحوكمة بعمليات المراجعة المستقلة التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    He welcomed the streamlined formulation of the terms of reference, which reflected the purely advisory role of IAAC and were the outcome of extensive consultations with OIOS and the Board of Auditors. UN ورحّب بالصياغة المبسطة للاختصاصات، التي تبيّن الدور الاستشاري المحض للجنة، والتي كانت نتاجا لمشاورات مستفيضة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    The objectives of the audit were to verify the effective implementation of the recommendations formulated by the Group of Experts and by various oversight bodies, including OIOS and the Board of Auditors. UN وقد كانت أهداف المراجعة هي التحقق من التنفيذ الفعال للتوصيات التي صاغها فريق الخبراء وهيئات الرقابة المختلفة بما في ذلك مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    The laxity in that connection pointed out by OIOS and the Board of Auditors was damaging to the credibility of the Organization both externally and to its own staff. UN وينال التساهل في هذا الشأن، الذي أشار إليه مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، من مصداقية المنظمة على الصعيد الخارجي ومن موظفيها.
    Many specific recommendations in this regard were made in recent years in a number of audits conducted by OIOS and the Board of Auditors. UN فقد قدمت توصيات محددة عديدة في هذا الصدد في الأعوام الأخيرة في عدد من مراجعات الحسابات التي قام بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    Serves as focal point in the Division for coordination of responses on audit observations and recommendations for both OIOS and the Board of Auditors. UN ويعمل بمثابة مركز تنسيق في الشعبة لتنسيق الردود على الملاحظات والتوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات الصادرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    In meeting with the Joint Inspection Unit, the Committee took note of the positive relationship through the tripartite coordination meetings with OIOS and the Board of Auditors and the sharing of workplans to avoid duplication. UN وأحاطت اللجنة علما، في اجتماعها مع وحدة التفتيش المشتركة، بالعلاقة الإيجابية الناشئة عبر الاجتماعات التنسيقية الثلاثية الأطراف مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، وبتبادل خطط العمل من أجل تفادي الازدواجية.
    Consultants' studies had not, and would not, be used to challenge the findings of OIOS and the Board of Auditors. UN فدراسات الخبراء الاستشاريين لم تُستخدم ولن تُستخدم للطعن في النتائج التي يتوصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    61. JIU should be encouraged to continue developing constructive working relationships with the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and the Board of Auditors, so as to identify common areas of work, avoid duplication and create synergies. UN 61 - وقالت إنه يتعين تشجيع وحدة التفتيش المشتركة على مواصلة إقامة علاقات عمل مثمرة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات من أجل تحديد مجالات العمل المشتركة وتفادي الازدواجية وتحقيق التعاون.
    33. The Group commended JIU for promoting interaction with OIOS and the Board of Auditors in order to avoid duplication of effort and for its dialogue with oversight bodies in other organizations of the United Nations system. UN 33 - وقال إن المجموعة تشيد بالوحدة لتعزيزها التفاعل مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات من أجل تجنب الازدواجية في الجهود ولحوارها مع هيئات الرقابة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    23. The updated terms of reference were the result of consultations undertaken with OIOS and the Board of Auditors and reflected comments made by Member States. UN 23 - وأضاف قائلاً إن الاختصاصات المستكملة تشكل ثمرة مفاوضات أجريت مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات وتعكس تعليقات قدمت من الدول الأعضاء.
    However, every aspect of reform must be closely monitored in order to assess the pros and cons of the new methods, taking into account the recommendations of OIOS and the Board of Auditors, as well as the recommendations of the Advisory Committee that had been adopted by the General Assembly. UN بيد أنه يجب رصد كُل جانب من جوانب عملية الإصلاح بُغية تقييم الميزات والعيوب التي تتسم بها الطرق الجديدة، مع مراعاة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، فضلاً عن توصيات اللجنة الاستشارية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    For example, the subjects selected had to be of high priority for the United Nations system and the reports thereon should ensure coordination with OIOS and the Board of Auditors, and meet clear quality standards. UN وعلى سبيل المثال، تعين أن تكون المواضيع المختارة على درجة من الأولوية العالية بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة وينبغي للتقارير المعدة بشأنها أن تيسر التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، وأن تحترم المعايير المحددة بوضوح فيما يتعلق بالنوعية.
    It defines and maintains the approval processes for all programme planning and execution documents, such as those relating to projects and legal instruments, and coordinates and supports UNEP work in relation to oversight bodies such as OIOS and the Board of Auditors. UN وهو يحدِّد ويتعهد عمليات الموافقة لجميع وثائق تخطيط البرامج وتنفيذها، مثل تلك المتعلقة بالمشاريع والصكوك القانونية، وينسق ويدعم أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة بهيئات الرقابة، مثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات.
    In preparing this report, the inspectors took into account the findings of several directly related JIU reports and also reviewed a number of OIOS and Board of Auditors reports expanding upon issues pertaining to the current report. UN ولدى إعدادهم هذا التقرير، أخذ المفتشون في الاعتبار النتائج التي وردت في عدة تقارير ذات صلة مباشرة بالموضوع أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة، واستعرضوا أيضا عددا من تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات التي توسعت في بحث المسائل المتعلقة بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more