"مكتوب عليه" - Translation from Arabic to English

    • that says
        
    • It says
        
    • that said
        
    • written on it
        
    • marked
        
    • that say
        
    • labeled
        
    • it said
        
    It's a manila envelope that says OKK in red. Open Subtitles إنه مُـغـلّـف مغلق مكتوب عليه اسم الشركة بالأحمر
    Right, I'm gonna wear something that says "I'd hit that." Open Subtitles وكأنني سوف أرتدي شيئًا مكتوب عليه "قد أصفع هذه"
    Look It says first and it's got that little gold guy on top. Open Subtitles أنظر مكتوب عليه الأول وعليه رجل ذهبي على القمه
    It says "'damaged. " Do you see ? Open Subtitles انظر الى هذا ، مكتوب عليه انه به اضرار ، هل ترى هذا
    I think a T-shirt that said "Wish You Were Beer." Open Subtitles انا اعتقد انه قميص مكتوب عليه اتمنى لو كنتي بيره لقد عدت الساعه الثانية فجراً
    We found a napkin like the one in that video with 503 written on it. Open Subtitles لقد عثرنا على منديل مثل ذاك الذي بالفيديو مع 503 مكتوب عليه
    It's dropped a blue box marked "Police" out of its mouth. Open Subtitles لقد أسقط صندوقا أزرقا مكتوب عليه شرطة من فمه.
    No, but they do have little metal bands on their legs that say, "Property of the San Diego Zoo." Open Subtitles لا، لكنهم يرتدون خاتمـاً معدنياً على أرجلهم مكتوب عليه:" ملكية حديقة سان دييغو".
    Just missing a shirt that says I've never felt the touch of a man. Open Subtitles الصورة ينقصها قميصًا مكتوب عليه لم أشعر بلمسة الرجال قط
    He wears a big fucking bracelet that says "I am diabetic." Open Subtitles انه يرتدي سوار كبير لعين مكتوب عليه "انا مصاب بالسكري"
    Pouring a bucket that says "alternative minimum tax" Open Subtitles ويسكب عليها ماء مكتوب عليه الضرائب المخففة الاختيارية
    All right, honey, but, you know, if a cake shows up that says "Best intern ever," I had nothing to do with it. Open Subtitles حسناً ، عزيزتي ، لكنك تعرفين ، إذا ظهر قالب كيك "مكتوب عليه "أفضل متدربة على الإطلاق فليس لدي علاقة بالموضوع
    It's like that. And there's a button here that says extra. Extra what? Open Subtitles ويوجد زر هنا مكتوب عليه إضافة إضافة ماذا ؟
    That's okay. Just get me a little badge that says "best man" or something like that. Open Subtitles هذا حسن ، فقط اجلب لي بادج صغير مكتوب عليه احسن رجل او ما شابه
    It says "Bic." Open Subtitles أستطيع رؤيته في يدك، مكتوب عليه "شركة بيك".
    First of all, It says "L-Pod" on the back. Open Subtitles اول شيء مكتوب عليه "إيل بود" على مؤخرته
    It says ITC on it, so we called them. Open Subtitles مكتوب عليه ايه . تي . سي لذا اتصلنا بهم
    Yeah. He brought me back a T-shirt that said, Open Subtitles نعم، لقد جلب لي تي شيرت مكتوب عليه
    I was thinking of wearing a shirt that said Open Subtitles أفكر في إرتداء قميص مكتوب عليه
    The paper may be old, but what's written on it isn't. Open Subtitles قد يكون الورق القديم، ولكن ما هو مكتوب عليه ليس كذلك.
    Wait a sec. There's something written on it. Open Subtitles انتظر لحظة، ثمة شيء مكتوب عليه.
    Playing cards, some novelty glasses I found in a box marked "crap." Open Subtitles نظارة مميزة خاصة بأحد ما "وجدتها في صندوق مكتوب عليه "قمامة
    All I want is a fat bitch with a name belt that say "Glitter" on it. Open Subtitles كل ما اريده هو عاهره سمينة مرتيده حزام مكتوب عليه " شراره "ِ
    There was a crate labeled "fragile" with shipping labels. Open Subtitles وكان هناك قفص مكتوب عليه قابل للكسر مع ملصقات الشحن
    There was a bumper sticker on one of the cars, and it said, "Happiness is a choice. " Open Subtitles كان هناك ملصق على أحد السيارات مكتوب عليه "السعادة هي أختيار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more