From there, we returned to Beit Al-Answar, where we stayed for 3 or 7 days. | UN | ومن هناك عدنا إلى بيت اﻷنصار حيث مكثنا من ٣ إلى ٧ أيام. |
But we stayed together 7 more years, some of it pretty good. | Open Subtitles | ولكنا مكثنا معاً 7 سنين أخرى .. بعضها جيدة |
Honey, honey, why do you think we stayed put, here, all these years? | Open Subtitles | عزيزتي عزيزتي لمَ تظنين أننا مكثنا هنا طوال تلك السنين؟ |
Do you mind if we stay here a while, or must you go home? | Open Subtitles | هل تمانعين لو مكثنا هنا لفتره من الوقت او يجب ان تذهبى الى المنزل ؟ |
Be all right if we stay here a while? | Open Subtitles | أسنكون بخير ان مكثنا هنا لفترة؟ |
We've been here an hour. I've had four conversations like that. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه |
Remember when we stayed in the cabin in the summer, Teddy? | Open Subtitles | أتذكر عندما مكثنا في القمرة وقت الصيف ؟ كنّا سعداء للغاية |
we stayed in a room above a pub, and it rained the whole bloody time. | Open Subtitles | مكثنا في غرفة فوق حانة، و كانت السماء مُمطرة طوال الوقت. |
we stayed in this cozy little cabin with a gorgeous stone fireplace and bear rug. | Open Subtitles | لقد مكثنا في ذلك الكوخ الصغير المريح به موقد حجري رائع وسجادة على شكل دب |
You told Yutaka we stayed in a hotel in Tokyo? | Open Subtitles | لقد أخبرت يوتاكا.. بأننا قد مكثنا في فندق في طوكيو |
we stayed for about one month in this house. | UN | وقد مكثنا حوالي شهر في هذا المنزل. |
we stayed behind after the film was over last night, chatting with a group of people from the United States and other parts of the world. | UN | وقد مكثنا في القاعة بعد انتهاء الفيلم في الليلة الماضية، نتجاذب أطراف الحديث مع مجموعة من الناس من الولايات المتحدة ومن أجزاء أخرى من العالم. |
" we stayed in one place, we were not allowed to move around. | UN | " مكثنا في مكان واحد، ولم يسمح لنا بالانتقال من مكان لآخر. |
we stayed best friends throughout high school. | Open Subtitles | لقد مكثنا اصدقاء خلال الثانوية العامة |
You think it'd be all right if we stayed another day? | Open Subtitles | ألا بأس معك إن مكثنا يومًا آخر؟ |
What happens if we stay and survive? | Open Subtitles | ماذا إن مكثنا هنا ونجونا؟ |
This place is evil. If we stay, we die. | Open Subtitles | "هذا المكان شرّ، إن مكثنا فيه سنموت" |
They're going to get us if we stay here. | Open Subtitles | سيدركوننا إذا مكثنا هنا |
Settle down. Long as we stay here, we ought to be OK. | Open Subtitles | اهدأوا , طالما مكثنا هنا فسنكون بخير . |
And if we stay in Qarth, we'll die. | Open Subtitles | وإذا مكثنا في قارث, سوف نموت. |
We've been here for three weeks, and, um, just for the last couple of days, she's been hunting before the lights come up. | Open Subtitles | مكثنا 3 أسابيع هنا و في الأيام القليلة الماضية ظلّت تصيد قبل شروق الشمس |
We've been out for ages and no one's given us nuffink yet. | Open Subtitles | لقد مكثنا طويلاً في الخارج ولم يعطينا أحدٌ أي شيء |