"مكوك" - Translation from Arabic to English

    • shuttle
        
    • shuttles
        
    • ship
        
    • spacecraft
        
    Using the space shuttle, we built an unprecedented outpost in the heavens. Open Subtitles باستخدام مكوك الفضاء، قمنا ببناء البؤرة الاستيطانية غير مسبوق في السماوات.
    But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. Open Subtitles لكن الشيء الطريف أن مكوك صغير تابع لتلك السفينة قد ظهر
    But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did. Open Subtitles لكن الشيء المُثير للسخرية أن مكوك صغير تابع لتلك السفينة ظهر
    I'll shuttle over to maintain contact while we jump to FTL. Open Subtitles وسوف مكوك أكثر للحفاظ على الاتصال بينما ننتقل إلى فتل.
    Three male, three female. They slaughtered 23 people and jumped a shuttle. Open Subtitles ثلاثة ذكور , ثلاثة إناث ذبحوا 23 شخصا وقفزوا فى مكوك
    We know they have a landing ship. They might have a shuttle. Open Subtitles نحن نعلم ان لديهم سفينة هبوط ربما لديهم مكوك يجوب المكان
    We only have the one shuttle, so time is of the essence. Open Subtitles نحن فقط لدينا مكوك واحد إذن الوقت هو جوهر كل شىء
    I was the engineering team leader on six space shuttle missions. Open Subtitles أنا كُنْتُ الهندسة زعيم فريقِ في ستّة مكوك فضائي المهمات.
    Sending this space shuttle a mere 200 Miles above the surface of the sun burned over 4 million pounds of rocket fuel. Open Subtitles إرسال مكوك الفضاء هذا مجرد 200 ميل فوق سطح الشمس يحرق ما يزيد على 4 مليون رطل من وقود الصواريخ.
    The Soviet Union wanted to define the United States space shuttle as an ASAT weapon and ban it. UN وأراد الاتحاد السوفياتي تعريف مكوك الولايات المتحدة الفضائي كسلاح مضاد للسواتل وحظره.
    United States Space shuttle Endeavor, UN مكوك الفضاء إنديفور التابع للولايات المتحدة،
    It would appear that this has posed no problems to date, since the United States Space shuttle does not pass through foreign territory, re-enters the Earth's atmosphere above open sea and can land on United States territory. UN ويبدو أن ذلك لم يُثر أي مشاكل حتى الآن، لأن مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة لا يمر عبر إقليم أجنبي، ويدخل إلى الغلاف الجوي للأرض فوق عرض البحر ويمكن أن يهبط على إقليم الولايات المتحدة.
    The devices record the amount of radiation reaching various locations on an astronaut's body while he or she works outside the shuttle or ISS. UN وتسجل الأجهزة كمية الاشعاع الذي يصل إلى مختلف المواضع على جسم ملاح الفضاء عندما يعمل خارج مكوك الفضاء أو خارج محطة الفضاء الدولية.
    shuttle us in, and I'll gain access using my station ID. Open Subtitles مكوك لنا في، وأنا سوف تحصل على الوصول باستخدام معرف محطة بلدي.
    The regular supply shuttle's been suspended until further notice. Open Subtitles تم وقف مكوك الموارد الدوريّ إلى أجل غير مسمَّى.
    And she says, "Henry, we are flying a woman into orbit on the space shuttle. Open Subtitles وقالت ياهنري، نحن سنجعل امرأة تطير في مكوك
    A shuttle of highly trained officers is on its way to your location. Open Subtitles هناك مكوك من أعلى الضُباط تدريباً قادمين الى موقعك
    Challenger's launch will be the 25th space shuttle mission. Open Subtitles إنطلاق التشالنجر سيكون مهمة مكوك الفضاء الـ25
    Lift-off of the 25th space shuttle mission, and it has cleared the tower. Open Subtitles إنطلقت بعثة مكوك الفضاء الـ25, ولقد تخطت البرج
    Never in 25 launches of the space shuttle had a life been lost. Open Subtitles لم تحدث أبداً في 25 عملية إطلاق مكوك فضاء واليوم هناك حياة فُقِدت
    Why are there not any other shuttles or crew members? Open Subtitles لماذا لا يوجد اى مكوك او اعضاء من الطاقم اخريين؟
    A cellphone today has a thousand times more processing power than we put in that spacecraft. Open Subtitles أرسلنا مكوك فضائي لمدار الأرض، هاتف خلوي لديه قوة معالجة أقوى بآلاف المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more