"ملاحظتين" - Translation from Arabic to English

    • two observations
        
    • two remarks
        
    • two comments
        
    • two points
        
    • had two
        
    • make two
        
    • of comments
        
    • remarks to make
        
    two observations may be made from sexual and gender-based violence data collected in Chad by the United Nations. UN ويمكن استخلاص ملاحظتين من البيانات التي جمعتها الأمم المتحدة عن العنف الجنسي والجنساني في تشاد.
    Regarding the fifth channel, two observations can be made. UN وفيما يتعلق بالقناة الخامسة، يمكن إبداء ملاحظتين.
    333. The Commission was beginning the substantive discussion of the articles on State responsibility on second reading, which merited two observations. UN ٣٣٣ - بدأت اللجنة في إجراء مناقشة موضوعية للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول في القراءة الثانية، اﻷمر الذي يستأهل ملاحظتين.
    I should like now to add one or two remarks with regard to the draft resolution I would like to circulate for the consideration of the members of the First Committee. UN وأود أن أضيف اﻵن ملاحظة أو ملاحظتين فيما يتعلق بمشروع القرار الذي أود أن أوزعه ليكون تحت نظر أعضاء اللجنة اﻷولى.
    Meanwhile, however, he wished to make two comments on the matter. UN لكنه أعرب عن رغبته في إبداء ملاحظتين على هاتين المسألتين.
    two points can be made about the Fund's Governance Guidelines. UN ويمكن إبداء ملاحظتين بشأن مبادئ الصندوق التوجيهية المتعلقة بحسن الإدارة.
    I wish to make two observations regarding the working paper and would ask members to make the necessary corrections and changes to it. UN وأود أن أبدي ملاحظتين فيما يتعلق بورقة العمل وأن أطلب من الأعضاء إجراء التصويبات والتعديلات اللازمة عليها.
    In that regard, the Secretariat would like to make two observations. UN وفي هذا الصدد، يطيب للأمانة أن تشير إلى ملاحظتين.
    Any line of reasoning concerning reactions to interpretative declarations must take account of two observations. UN وأكد المقرر الخاص أن تحليل ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية يتعين أن ينطلق من ملاحظتين.
    To conclude, I would like briefly to share two observations prompted by the two reports of the Secretary-General. UN وفي الختام، أود أن أتطرق بإيجاز إلى ملاحظتين من وحي تقريرَي الأمين العام.
    UN-Habitat wishes to make two observations related to its mandate and the effectiveness of its activities in Cuba. UN ويود الموئل إبداء ملاحظتين تتصلان بولايته وفعالية أنشطته في كوبا.
    UN-Habitat wishes to make two observations related to its mandate and the effectiveness of its activities in Cuba. UN ويرغب موئل الأمم المتحدة في إبداء ملاحظتين لهما علاقة بولايته وفعالية أنشطته في كوبا.
    two observations should be made with regard to the proposal for gradual reform. UN وينبغي إبداء ملاحظتين فيما يتعلق بمقترح اﻹصلاح التدريجي.
    You may have noticed that recently there have been one or two remarks in the press. Open Subtitles أنتم ربما تكونون مؤخراُ قد لاحظتم أنه توجد ملاحظتين فى أثناء الحشد الصحفى
    71. Mr. EL SHAFEI thanked the Working Group for its excellent draft and said he had two remarks to make. UN ١٧- السيد الشافعي شكر الفريق العامل على مشروعه القيﱢم وأعلن أن لديه ملاحظتين.
    66. At the end of this section, the Special Rapporteur confines himself to two remarks. UN 66- ويكتفي المقرر الخاص بإبداء ملاحظتين في نهاية هذا الفرع.
    However well grounded this assessment may be, two comments can be made on it: UN ورغم صحة هذا الحكم، فلا بد من إبداء ملاحظتين:
    In response, we would like to make two points. UN وردا على ذلك، نود أن نبدي ملاحظتين.
    He had two comments to make on article 7. UN وأعرب عن رغبته في إبداء ملاحظتين بشأن المادة ٧.
    In addition to his previous observation of a fundamental nature, he wished to make two procedural comments. UN فباﻹضافة إلى ملاحظته السابقة المتسمـة بطابـع أساسـي، أعرب عن رغبته في أن يبدي ملاحظتين إجرائتين.
    That does open the way for me to make a couple of comments, if I may. UN وهذا يفتح لي الطريق فعلا ﻷبدي ملاحظتين إن سمحتم لي.
    In my capacity as Head of the German delegation, I have two further remarks to make. UN وبصفتي رئيسا للوفد اﻷلماني، أود الاعراب عن ملاحظتين أخريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more