"ملاريا" - Arabic English dictionary

    "ملاريا" - Translation from Arabic to English

    • Malaria
        
    Expansion of the use of rapid diagnostic tests will help to reduce the overtreatment of fever as Malaria. UN وسيساعد توسيع نطاق استخدام اختبارات التشخيص السريع في الحد من الإفراط في علاج الحمى بوصفها ملاريا.
    Fine. Malaria's got mossy teeth and a fat butt! Open Subtitles حسنا ملاريا لديها أسنان مطحلبة و ارداف سمينة
    Morocco reported its last case of indigenous Plasmodium vivax Malaria transmission in 2004. UN وقد أبلغ المغرب عن آخر حالة لديه من حالات انتقال ملاريا البلازمود النشيطة المتوطنة في عام 2004.
    In 2009, the European Region reported no cases of Plasmodium falciparum Malaria for the first time. UN وفي عام 2009، لم تبلغ منطقة أوروبا عن وجود حالات ملاريا البلازدول المنجلي للمرة الأولى.
    Many who survive an episode of severe Malaria suffer learning impairments or brain damage. UN ويعاني كثيرون من الذين يشفون من نوبة ملاريا حادة من إعاقات في القدرة على التعلم أو تلف في المخ.
    Due to the effectiveness of the combined strategies of bednet distribution and on-the-spot diagnosis and treatment of Malaria cases, Malaria deaths decreased in 2008, and 15,105 cases of Malaria were diagnosed and treated effectively. UN ونظرا لفعالية الاستراتيجيات الموحدة لتوزيع الناموسيات، والتشخيص في الموقع ومعالجة حالات الملاريا، فقد انخفضت الوفيات الناجمة عن الملاريا في عام 2008، وجري تشخيص 105 15 حالة ملاريا وعلاجها بشكل فعال.
    SI provided 30,000 Malaria nets to the pregnant women and young children in Zé, Benin, Africa. UN وقدمت الرابطة 000 30 شبكة ملاريا إلى النساء الحوامل والأطفال الصغار في زيه، بينين، أفريقيا.
    Nine out of every 10 Malaria cases occur in sub-Saharan Africa. UN وتحدث في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى تسع من كل عشر حالات ملاريا جديدة.
    No cases of endemic Malaria came to note in the other years between 2003 and 2007. UN ولم يعلَن عن أية حالة ملاريا مستوطنة في السنوات الأخرى خلال الفترة بين عامي 2003 و2007.
    No. of cases All f. including Malaria UN جميع أنواع الملاريا بما فيها ملاريا المتصورة المنجلية
    Of the 400 million cases of Malaria in the world, 300 million are in Africa where 2 million persons die of the disease each year. UN ومن أصل 400 مليون حالة ملاريا في العالم توجد 300 مليون حالة في أفريقيا، حيث يقضي المرض على مليوني شخص في السنة.
    Patients are therefore treated for Malaria that is not there, with disastrous consequences. UN وهكذا، يُعالج المرضى من ملاريا غير موجودة، مع ما ينطوي عليه ذلك من عواقب وخيمة.
    Malaria prophylaxis: There is no Malaria in Beijing. UN الوقاية من الملاريا: لا توجد ملاريا في بيجين.
    Cases of Malaria and bacillary dysentery have already been reported. UN وأشير إلى وجود حالات ملاريا واسهال عصوي.
    It's kind of in the middle of nowhere, isn't it, for a Malaria clinic? Open Subtitles انها تبدو نوعاً ما وكأنها وسط الا مكان اليس كذلك بالنسبة لعيادة ملاريا ؟
    Anything you have to say to me, you can say in front of Malaria. Open Subtitles أي شئ تود ان تقولة قولة لي، يمكن أن تقول أمام ملاريا.
    P. vivax Malaria should be treated with chloroquine where it is effective or with an appropriate artemisinin-based combination therapy in areas in which P. vivax is resistant to chloroquine. UN وينبغي أن تعالج حالات ملاريا البلازمود النشيط بالكلوروكين عندما يكون فعالا، أو بأي علاج مناسب مركب مكون أساساً من مادة الأرتيميسينين في المناطق التي يكون البلازمود النشيط فيها مقاوما للكلوروكين.
    By 2012, we aim to reach the preliminary phase of eradicating that disease, which means that we will then have less than one case of confirmed Malaria per 1,000 inhabitants. UN ونرمي بحلول عام 2012 إلى التوصل إلى مرحلة أولية من القضاء على المرض، بحيث يكون لدينا أقل من حالة ملاريا واحدة مؤكدة في كل 000 1 شخص من السكان.
    In Nicaragua, the incidence of Malaria has been associated with only two types of parasites: Plasmodium vivax and Plasmodium falciparum, which is the cause of cerebral Malaria and thus of deaths from that cause. UN 914- وترتبط الإصابة بالملاريا، في نيكاراغوا، بنوعين فقط الطفيليات: النوع الأول هو " بلازموديوم فيفاكس " والثاني " بلازموديوم فالسيباروم " ، الذي يسبب ملاريا دماغية ومن ثم يؤدي إلى الوفاة.
    We are all aware now that temperature rises have been accompanied by an increase in vector-borne diseases such as highland Malaria, typhoid, cholera and Rift Valley fever. UN نعلم جميعا الآن أن ارتفاع درجات الحرارة يتزامن مع زيادة في الأمراض المنقولة بالحشرات مثل ملاريا المناطق المرتفعة، والتيفود والكوليرا وحمى الأخدود الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more