"ملجئ" - Arabic English dictionary

    "ملجئ" - Translation from Arabic to English

    • shelter
        
    • orphanage
        
    • asylum
        
    Course it's sad, we in the homeless shelter, not the comedy store. Open Subtitles بالطبع أنه حزين، نحن فى ملجئ المشردين لسنا فى محل الكوميديا
    Rehab, and then a women's shelter in Montana. Open Subtitles مركز إعادة التأهيل، ثم إلى ملجئ النساء في مونتانا.
    This is for the homeless shelter that we're volunteering at on Christmas Eve. Open Subtitles هذا من أجل ملجئ المشردين الذى سنتبرع له فى ليلة عيد الميلاد
    So, I mean, it's just like, between me and Marnie and Ray, it's kind of like an orphanage, you know what I mean? Open Subtitles أنه فقط , بيني و بين "مارني" و "راي" كأنه ملجئ للأيتام أتعلمين ما أعنيه ؟
    I want to have my own turtle orphanage. Open Subtitles أريد أن يكون لدي ملجئ خاص بالسلاحف
    Puts me in an insane asylum just thinking about it. Open Subtitles وضعتني في ملجئ المجانين التي كنت أفكر بها لتوي
    I hope you realize even as a runaway shelter, the law requires that we contact the parents of any minor. Open Subtitles آمل بأنكم تعلموا بأنه مع أنه ملجئ للهاربون فأن القانون يطلب منا بأن نتصل بوالدي أي هاربـ/ـة قاصراً
    But I heard they was looking for a chef down at this animal shelter. Open Subtitles لكنّي سمعتُ أنّهم يبحثون عن طاهٍ في ملجئ الحيوانات هذا
    Well, in return for giving you two shelter, Bajie. Open Subtitles حسنًا، مُقابل إعطائي لكما ملجئ
    Proceed in an orderly fashion to the nearest shelter. Open Subtitles " إذهبوا بإنتظام إلى أقرب ملجئ لكم "
    This is hardly what I meant when I asked for shelter! Open Subtitles هذا ليس ما قصدته عندما طلبت ملجئ
    You could just go and LIVE in that shelter for all I care! Open Subtitles وكأنكما تعيشان في ملجئ أقوم أنا بكل شيءٍ فيه!
    Use my name. They'll give you shelter and a job. Open Subtitles استخدمي اسمي,ولسوف يعطوك ملجئ و عمل
    I'm staying at the men's shelter on fifth. Open Subtitles أنا أسكن في ملجئ رجال في الدور الخامس
    Welcome to the Natesville Animal shelter. Open Subtitles مرحباً بكم في " ملجئ نيتسفيل للحيوانات "
    W-What is this, a homeless shelter? What are you doing? Open Subtitles ماهذا، ملجئ للمشردين؟
    I got him from a turtle orphanage. Open Subtitles لقد أخذته من ملجئ للأيتام
    I come from an orphanage too! Open Subtitles لقد اتيت من ملجئ ايتام ايضاً
    You're from Rev Garland's orphanage, yes? Open Subtitles (أنت من ملجئ الكاهن (غارلاند الستَ كذلك ؟
    You told me that O'Connor was part of the mob that burnt the first colored orphanage and that, last night, he tried to burn the new one, too. Open Subtitles (أخبرتني أن (أوكونور كان مشاركاً الشغب الذي أحرق أول ملجئ أيتام السود و بأن الليلة الماضية أنه حاول أن يحرق
    So welcome to the insane asylum from hell. Open Subtitles لذا , مرحباً لك إلى "ملجئ المجانين من الجحيم"
    - Yeah. A rustic, high-end, wood-paneled asylum. Open Subtitles ملجئ ريفي من الخشب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more