Priority of rights of acquisition financing providers in attachments to movable property and masses or products | UN | أولوية حقوق مقدّمي تمويل الاحتياز في ملحقات ممتلكات منقولة وكُتَل البضائع أو المنتجات |
Priority of rights of acquisition financing providers in attachments to immovable property | UN | أولوية حقوق مقدّمي تمويل الاحتياز في ملحقات الممتلكات غير المنقولة |
A significant increase in the use of the published supplements to the Repertoire already posted on the United Nations website has been noted. | UN | وقد لوحظت بالفعل زيادة كبيرة في استخدام ملحقات المرجع المنشورة على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت. |
AOC has also produced supplements to most of its contracts in which AOC undertook to pay for such insurance. | UN | وأبرزت الشركة أيضاً ملحقات بمعظم عقودها تعهدت فيها بدفع هذا التأمين. |
Priority of an acquisition security right in an attachment to immovable property as against an earlier registered encumbrance in the immovable property | UN | أولوية الحق الضماني الاحتيازي في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة |
I could go check out Ferrari's new line of accessories. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب والتحقق من العرض الجديد على ملحقات الفيراري |
Throughout the guidance document, references to Annex I, II, III, or IV refer specifically to the annexes to the Basel Convention. | UN | 6 - والإشارة إلى الملحقات الأول أو الثاني أو الثالث أو الرابع عبر الوثيقة يعني تحديداً ملحقات اتفاقية بازل. |
Um, well, Lauren gave me her salon appointment and they put in hair extensions and makeup and she even told them how to style it and what to do, what not to do. | Open Subtitles | أعطاني موعد لورين في الصالة وضعوا ملحقات وماكياج أعطوا إشارات أنا أسلب القيام به, وليس |
It was stated that its heading referred to the description of encumbered attachments to immovable property and its contents to the question where a notice of a security right in an attachment might be registered. | UN | وذُكر أنَّ عنوان المادة يشير إلى وصف الملحقات المرهونة للممتلكات غير المنقولة، بينما تشير محتوياتها إلى مسألة الجهة التي يمكن أن يسجّل فيها إشعار بحق ضماني في ملحقات. |
The exact mechanism by which the rules of attachments to movable property would have to be adjusted depends on the detail of the law in each particular State that chooses to adopt the non-unitary approach. | UN | وتتوقف الآلية الدقيقة التي يمكن وفقا لها تعديل قواعد ملحقات الممتلكات المنقولة على تفاصيل القانون في أي دولة تختار اعتماد النهج غير الوحدوي. |
Different policy considerations come into play when determining how to determine the relative priority of these rights as between attachments to immovable property and attachments to movable assets. | UN | وتراعى اعتبارات سياساتية مختلفة عند تحديد كيفية البت في الأولوية النسبية لهذه الحقوق بين ملحقات الممتلكات غير المنقولة وملحقات الموجودات المنقولة. |
One such type may arise between two security rights in assets that later became attachments to one or more movable asset. | UN | ومن هذه الأنواع من النـزاعات النـزاع الذي يمكن أن يثار بين حقين ضمانيين في موجودات أصبحت فيما بعد ملحقات لموجود منقول واحد أو أكثر. |
The resolutions and decisions of the Council and the reports of its commissions and standing committees are issued as supplements to the Official Records of the Economic and Social Council. | UN | وتصدر قرارات ومقررات المجلس وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The resolutions and decisions of the Council and the reports of its commissions and standing committees are issued as supplements to the Official Records of the Economic and Social Council. | UN | وتصدر قرارات ومقررات المجلس وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The resolutions and decisions of the Council and the reports of its commissions and standing committees are issued as supplements to the Official Records of the Economic and Social Council. | UN | وتصدر قرارات المجلس ومقرراته وتقارير لجانه ولجانه الدائمة في ملحقات الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Priority of an acquisition financing right in an attachment to immovable property as against earlier registered encumbrance in the immovable property | UN | أولوية حق تمويل الاحتياز في ملحقات الممتلكات غير المنقولة على رهن سابق التسجيل في الممتلكات غير المنقولة |
(i) Priority of a security right in an attachment to immovable property | UN | `1` أولوية الحق الضماني في ملحقات الممتلكات غير المنقولة |
(ii) Priority of a security right in an attachment to a movable asset | UN | `2` أولوية الحق الضماني في ملحقات الموجودات المنقولة |
Included in the provision are requirements for the acquisition of desktop computers, related accessories and maintenance costs for 55 additional personnel at Headquarters. | UN | وتدخل في الاعتماد الاحتياجات المتعلقة باقتناء حاسوب مكتبي، وما يتصل به من ملحقات وتكاليف الصيانة اللازمة 55 موظفا إضافيا في المقر. |
We have it in pigskin, several different colors and with or without fitted accessories. | Open Subtitles | إن لدينا هذا الطراز من جلد الخنزير و بألوان مختلفة مع أو بدون ملحقات مجهزة |
annexes to the Basel Convention and related procedures | UN | ملحقات اتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة |
Open up extensions on sections 212 and match the field. | Open Subtitles | فتح ملحقات على أقسام 212 وتطابق هذا المجال. |
You cannot watch without being accessory to a murder. | Open Subtitles | لا يُمكنك مُشاهدة تلك الأفلام بدون ملحقات ثانوية للقتل. |
The Section will be responsible for forecasting all supply and support requirements, budgeting, requisitioning, provisioning, contracting, receiving, storing and inventory management, and for issuing and distributing all supply items and equipment required by UNAMI dependencies at each of the Mission office locations. | UN | وسيكون القسم مسؤولا عن تقدير جميع الاحتياجات من الإمدادات والدعم، والميزنة، وطلبات التوريد، والإمدادات، والتعاقد، والاستلام، والتخزين، وإدارة المخزون، وكذلك عن إصدار وتوزيع جميع أصناف الإمدادات والمعدات التي تحتاج إليها ملحقات البعثة في كل موقع من مواقع مكاتبها. |