"appendix" - Translation from English to Arabic

    • التذييل
        
    • تذييل
        
    • للتذييل
        
    • الزائدة
        
    • الملحق
        
    • والتذييل
        
    • الضميمة
        
    • زائدة
        
    • ملحق
        
    • مرفق رقم
        
    • زائدته
        
    • زائدتي
        
    • الزائده
        
    • بالتذييل
        
    • التذييلين
        
    appendix II contains a list of events for which formal invitations were received but which were not attended. UN أما التذييل الثاني، فيضم قائمة بالأنشطة التي وجهت إليهم دعوات رسمية لحضور فعالياتها ولكنهم لم يحضروا.
    We refer to our audit procedures and explanations in appendix V. V. The auditor's report UN ونود الإحالة إلى إجراءات وشروح مراجعة الحسابات التي قمنا بها وهي ترد في التذييل الخامس.
    She has also prepared the table in appendix 6. UN وأعدت غولزاري أيضا الجدول الوارد في التذييل 6.
    For the composition of the delegation, see appendix below. UN وللاطلاع على تشكيلة الوفد، انظر التذييل الوارد أدناه.
    This information should, where feasible, contain details on the aspects listed in the appendix to this decision. UN وينبغي لهذه المعلومات أن تتضمن، كلما أمكن، تفاصيل عن الجوانب المدرجة في تذييل هذا المقرر.
    An update on the numbers of anti-personnel mines retained and transferred for permitted reasons is contained in appendix VI. UN وترد في التذييل السادس إضافة تحديثية عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها.
    An overview of information volunteered is contained in appendix VI. UN ويرد في التذييل السادس استعراض عام للمعلومات المقدَّمة طوعاً.
    An update on the numbers of anti-personnel mines retained and transferred for permitted reasons is contained in appendix VI. UN وترد في التذييل السادس معلومات محدثة عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها.
    Publication of award of the FA shall follow the procedure described in paragraph 7 of appendix 1. UN ويُتبع في النشر عن إرساء الاتفاق الإطاري الإجراء الموصوف في الفقرة 7 من التذييل الأول.
    appendix 2: Minimum list of items for the Inventory of Hazardous Materials. UN التذييل 2: الحد الأدنى بقائمة المواد من أجل جرد المواد الخطرة.
    Decisions of arbitral tribunals in the cases noted appendix II, and elsewhere, will need to be incorporated fully into this discussion. UN وينبغي أن تتناول هذه المناقشة بشكل كامل قرارات هيئات التحكيم في القضايا المذكورة في التذييل الثاني وفي أماكن أخرى.
    UN Nos. 3492 and 3493: Delete these entries and amend appendix A and the alphabetical index accordingly. UN رقما الأمم المتحدة 3492 و3493: يحذف هذان البندان ويعدل التذييل ألف والترتيب الألفبائي تبعاً لذلك.
    Add a new appendix 8 to read as follows: UN يضاف التذييل الجديد 8 ويكون نصه كما يلي:
    appendix I provides further information about the diseases in question and the measures that companies can take. UN ويقدم التذييل الأول مزيداً من المعلومات عن الأمراض المعنية والتدابير التي يمكن أن تتخذها الشركات.
    appendix I provides further information about the diseases in question and the measures that companies can take. UN ويقدم التذييل الأول مزيداً من المعلومات عن الأمراض المعنية والتدابير التي يمكن أن تتخذها الشركات.
    For more detailed information and assessments see appendix 5. UN ولمزيد من المعلومات والتقييمات التفصيلية انظر التذييل 5.
    Planning for the Bio-medical part of the investigation was an essential investment in the preparations as described in appendix 3. UN شكّل التخطيط للجزء الطبي الأحيائي من التحقيق استثمارا أساسيا في الأعمال التحضيرية على النحو المبين في التذييل 3.
    The Secretary-General shall decide in each case whether to apply the provisions of appendix D to the Staff Rules, or to offer comparable compensation. UN ويقرر اﻷمين العام في كل حالة ما إذا كان سيطبق أحكام التذييل دال من النظام اﻹداري للموظفين أو أن يقدم تعويضا متناسبا.
    Further details on these incidents can be found in appendix III. Each incident has varied in seriousness. UN ويرد في التذييل الثالث مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحوادث. وتتفاوت الحوادث من حيث خطورتها.
    appendix. Guidelines on national reporting on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN تذييل : مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    The revised text of appendix E to the staff rules is shown in Annex VII to this document. UN ويرد النص المنقح للتذييل هاء للنظام الإداري في المرفق السابع بهذه الوثيقة.
    It's difficult to see anything near your appendix Neshema because there's too much gas in the region. Open Subtitles من الصعب رؤية أي شيء قريب من الزائدة الدودية لأن الكثير من الغازات في المنطقة
    And remove her inflamed appendix before it bursts, causing sepsis. Open Subtitles وإزالة التهابها الملحق قبل أن تنفجر، مما تسبب النتانة
    The audit did not include the two annexes to the financial statements and the appendix. UN ولم تشمل المراجعة مرفقي البيانات المالية والتذييل.
    For details see the appendix. UN لمزيد من التفاصيل يرجى الاطلاع على الضميمة.
    Yeah, he won the Nobel Prize for inventing the artificial appendix. Open Subtitles لقد حاز على جائزة نوبل بعد إختراع زائدة دودية إصطناعية
    An appendix to this document lists the agendas of the various panels. UN وترد قائمة بجداول أعمال مختلف أفرقة الخبراء في تذييل ملحق بهذه الوثيقة.
    A copy of the report transmitted in accordance with Security Council resolution 1455 (2003) to the Security Council Committee established pursuant to paragraph 6 of resolution 1267 (1999) is appended hereto (appendix 3). UN ربطــا صورة من التقرير المرسل إلى لجنة القرار 1267 بموجب القرار 1455 (مرفق رقم 3).
    Please he was so drunk you could steal the appendix. Open Subtitles كان ثملاً لدرجة أنه كان بإمكانك سرقة زائدته الدودية
    No. I was at the hospital because my appendix busted. Open Subtitles كلاّ , لقد كنتُ بالمشفى لقد انفجرت زائدتي الدودية
    They're worried your appendix might burst so we're going into surgery now. Open Subtitles يخافون ان تنفجر الزائده الدودية , لذا سنذهب لغرفة العمليات الان
    A copy of the relevant area of this map is attached as appendix D. UN وترد بالتذييل دال نسخة من المنطقة المعنية من هذه الخريطة.
    Unlike species in Appendices I and II, the listing of species in appendix III does not require a vote of the conference of parties. UN وخلافاً لﻷنواع المدرجة في التذييلين اﻷول والثاني، فإن ادراج اﻷنواع في التذييل الثالث لا يحتاج الى تصويت مؤتمر اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more