"ملخبط" - Arabic English dictionary

    "ملخبط" - Translation from Arabic to English

    • messy
        
    • messed up
        
    • confusing
        
    • messed-up
        
    • a mess
        
    Man! I can't believe you live in this place. It's so messy. Open Subtitles لا أصدق أنك تعيش في هذا المكان، إنه ملخبط تماماً
    It is messy and bloody and a whole lot more pleasant than being around here. Open Subtitles هو ملخبط ودامي'واكثر لطافة من ان اكون هنا
    It's okay. Mu shu pork supposed to be messy. Open Subtitles لا بأس , لحم الخنزير لا بد أن يكون ملخبط
    Yeah, and somebody had the balls to put my phone number on the men's room wall, which is so messed up. Open Subtitles وأحدهم لديه الجرأة ليضع رقمي على جدار حمامات الرجال وهو ملخبط جدا
    No, no, you're confusing sinkholes with weed stores. Open Subtitles لا , لا ان ملخبط بين انهيار المجرى ومتجر الحشيش
    What kind of messed-up world are we living in that a guy can't go for a stroll without getting cut in half? Open Subtitles أي نوع من عالم ملخبط يعيش فيه ذلك الرجل لا يمكنه الذهاب للتمشي بدون أن يحصل على قطع بالنصف؟
    Short of ripping out her heart, of course. That would be messy. Open Subtitles بلا التمزيق خارج قلبها، بالطبع ذلك سيكون ملخبط
    My personal surgery is always the last measure, it's so messy! Open Subtitles جراحتي الشخصية دائماً إن الإجراء الأخير، ملخبط جداً
    Sex can be messy, kids. Full of penis drippings, and ill-timed queafage... and thirty-one flavors of genital cheese. What the FUUUUUCK! Open Subtitles الجنس يمكن أن يكون ملخبط و واحد وثلاثين نكهة من الجبن التناسلي لقد سمعني اضرط يا دون
    We can mobilize hundreds more behind you, it could get pretty messy in here, Mr. Randol. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعبّئَ المِئاتَ أكثر خلفك، هو يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ ملخبط جميل هنا، السّيد Randol.
    This is about to get messy. Open Subtitles هذا أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ ملخبط.
    Uh, a little messy, that's all. Open Subtitles ملخبط إلى حدٍّ ما ذلك كُلّ شيئ
    Okay, I see where you're going with that, but it sounds like it could get a little messy. Open Subtitles الموافقة، أَرى أين أنت تَذْهبُ بذلك، لَكنَّه يَبْدو مثل هو يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ a ملخبط إلى حدٍّ ما.
    Got a messy situation going on on my end too. Open Subtitles أصبحَ a ملخبط إِسْتِمْرار الحالةِ على نهايتِي أيضاً.
    Phase three gets a little messy. Open Subtitles أدخلْ ثلاثة يُصبحَ a ملخبط إلى حدٍّ ما.
    The wound is ragged, messy. Open Subtitles إنّ الجرحَ خشنُ، ملخبط.
    The lock is messed up. I'll lower a key to you. Open Subtitles القفل ملخبط الان سوف اعطيك المفتاح من الاسفل
    I could see how that sounds all messed up, right? Open Subtitles هو ممكن فقط يسلم ما لدى فيه الحق لامتلاكه أنا أستطيع أن أرى كيف يبدو هذا,كل شىء ملخبط صح؟
    This is, like, the most messed up day of my life. Open Subtitles اليوم هو أكثر يوم ملخبط في حياتي
    Am I confusing cancer with some other disease? Open Subtitles عذراً، هل أنا ملخبط السرطان مع امراضٍ أخرى؟
    No, it's some sort of messed-up thing. Open Subtitles لا ، إنه شيء ملخبط
    After what I did... God, this is such a mess. He won't even return my phone calls. Open Subtitles يا إلهي, إن هذا ملخبط إنه لا يرد على مكالماتي الهاتفية حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more