Man! I can't believe you live in this place. It's so messy. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تعيش في هذا المكان، إنه ملخبط تماماً |
It is messy and bloody and a whole lot more pleasant than being around here. | Open Subtitles | هو ملخبط ودامي'واكثر لطافة من ان اكون هنا |
It's okay. Mu shu pork supposed to be messy. | Open Subtitles | لا بأس , لحم الخنزير لا بد أن يكون ملخبط |
Yeah, and somebody had the balls to put my phone number on the men's room wall, which is so messed up. | Open Subtitles | وأحدهم لديه الجرأة ليضع رقمي على جدار حمامات الرجال وهو ملخبط جدا |
No, no, you're confusing sinkholes with weed stores. | Open Subtitles | لا , لا ان ملخبط بين انهيار المجرى ومتجر الحشيش |
What kind of messed-up world are we living in that a guy can't go for a stroll without getting cut in half? | Open Subtitles | أي نوع من عالم ملخبط يعيش فيه ذلك الرجل لا يمكنه الذهاب للتمشي بدون أن يحصل على قطع بالنصف؟ |
Short of ripping out her heart, of course. That would be messy. | Open Subtitles | بلا التمزيق خارج قلبها، بالطبع ذلك سيكون ملخبط |
My personal surgery is always the last measure, it's so messy! | Open Subtitles | جراحتي الشخصية دائماً إن الإجراء الأخير، ملخبط جداً |
Sex can be messy, kids. Full of penis drippings, and ill-timed queafage... and thirty-one flavors of genital cheese. What the FUUUUUCK! | Open Subtitles | الجنس يمكن أن يكون ملخبط و واحد وثلاثين نكهة من الجبن التناسلي لقد سمعني اضرط يا دون |
We can mobilize hundreds more behind you, it could get pretty messy in here, Mr. Randol. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعبّئَ المِئاتَ أكثر خلفك، هو يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ ملخبط جميل هنا، السّيد Randol. |
This is about to get messy. | Open Subtitles | هذا أَوْشَكَ أَنْ يُصبحَ ملخبط. |
Uh, a little messy, that's all. | Open Subtitles | ملخبط إلى حدٍّ ما ذلك كُلّ شيئ |
Okay, I see where you're going with that, but it sounds like it could get a little messy. | Open Subtitles | الموافقة، أَرى أين أنت تَذْهبُ بذلك، لَكنَّه يَبْدو مثل هو يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ a ملخبط إلى حدٍّ ما. |
Got a messy situation going on on my end too. | Open Subtitles | أصبحَ a ملخبط إِسْتِمْرار الحالةِ على نهايتِي أيضاً. |
Phase three gets a little messy. | Open Subtitles | أدخلْ ثلاثة يُصبحَ a ملخبط إلى حدٍّ ما. |
The wound is ragged, messy. | Open Subtitles | إنّ الجرحَ خشنُ، ملخبط. |
The lock is messed up. I'll lower a key to you. | Open Subtitles | القفل ملخبط الان سوف اعطيك المفتاح من الاسفل |
I could see how that sounds all messed up, right? | Open Subtitles | هو ممكن فقط يسلم ما لدى فيه الحق لامتلاكه أنا أستطيع أن أرى كيف يبدو هذا,كل شىء ملخبط صح؟ |
This is, like, the most messed up day of my life. | Open Subtitles | اليوم هو أكثر يوم ملخبط في حياتي |
Am I confusing cancer with some other disease? | Open Subtitles | عذراً، هل أنا ملخبط السرطان مع امراضٍ أخرى؟ |
No, it's some sort of messed-up thing. | Open Subtitles | لا ، إنه شيء ملخبط |
After what I did... God, this is such a mess. He won't even return my phone calls. | Open Subtitles | يا إلهي, إن هذا ملخبط إنه لا يرد على مكالماتي الهاتفية حتى |