"ملعونه" - Translation from Arabic to English

    • damned
        
    • cursed
        
    • goddamn
        
    But I will be damned if she didn't just predict yours. Open Subtitles ولكنني لن تكون ملعونه لو لم يكن مجرد التنبؤ لك.
    What damned philosophy is keepin'ya from livin', woman? Open Subtitles أى فلسفه ملعونه تمنعك من الحياه يا آمرأه
    I'm damned if I do and I'm damned if I don't and I don't wanna lose Darryl. Open Subtitles سوف أكون ملعونه لو قلت وايضا ان لم أقل و أنا لا أريد خسارة داريل
    It's not a cursed egg. My hand slipped, okay? Open Subtitles إنها ليست بيضه ملعونه إنزلقت يدي , حسناً؟
    I just feel like I've been cursed with some kind of bad mojo. Open Subtitles إنني أشعر مثل كأنني ملعونه بنوع سيء من الموجو
    What's happened is she's getting her head filled full of shit... by a goddamn Satan worshipper. Open Subtitles الذى حدث لها ان رأسها اصبحت مليئه بالخرافات عن طريق عابدة شيطان ملعونه
    He couldn't look back as he led her out of the underworld, or she would be damned. Open Subtitles ان لا ينظر إلى الوراء بينما قادها للخروج من الجحيم أو أنها سوف تكون ملعونه
    Let all those who are against us be damned. Open Subtitles دعونا جميع أولئك الذين هم ضدنا تكون ملعونه.
    SO I'M GONNA BE damned IF I'M GONNA JUST LET IT END Open Subtitles ولذا فإنني سوف تكون ملعونه إذا اسمحوا لي فقط نهاية
    damned If You Do And Screwed If You Don't. Open Subtitles ملعونه إن فعلتي وفاشله إن لم تفعلي ذلك
    And you'll be damned if you take shit from any black, yellow, green or white man. Open Subtitles وسوف تكون ملعونه لك إذا كنت اتخاذ القرف من أي، الأصفر، رجل أسود أخضر أو أبيض.
    And without a great warrior your people are damned! Open Subtitles وبدون المحارب العظيم سوف تكون قريتك ملعونه
    The from here they believe that the people of blue eyes is damned and brings evil luck. Open Subtitles هنا يعتقدون ان العيون الزرقاء هي ملعونه ويجلب الحظ الشر.
    Today, all of humanity's dreams are cursed somehow. Open Subtitles اليوم , كل الأحلام الإنسانية هي أحلام ملعونه
    You're cursed with a bad picker, you are. Open Subtitles انتي ملعونه بإختياراتك الخاطئة انت ملعونة
    But he believed our family was cursed... and when his parents were killed, he went mad. Open Subtitles لكنه كان يعتقد أن أسرتنا ملعونه و عندما قُتل والده أصابه الجنون
    cursed because I saw things other little girls didn't. Open Subtitles ملعونه لأني كنت أرى أشياء لا تراها فتيات أخريات
    Me mum says I'm cursed. My seeing things is an affront to the Lord. Open Subtitles أمي قالت أنني ملعونه و رؤيتي للأشياء أهانة إلى اللورد
    Must've been a goddamn zoo here before the war. Open Subtitles لابد ان هذا المكان كان حديقة حيوانات ملعونه قبل الحرب
    You get a goddamn job before sundown, or we're shipping you off to military school with that goddamn Finkelstein shit kid! Open Subtitles انت دورلك وظيفه ملعونه قبل ما تغرب الشمس ولا ترى بدخلك الجيش مع ملعون الوالددين فناكليستوني
    goddamn it, this is a dark fucking period! Open Subtitles الــلــعــنــه هذه فتره مظلمه ملعونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more