But I will be damned if she didn't just predict yours. | Open Subtitles | ولكنني لن تكون ملعونه لو لم يكن مجرد التنبؤ لك. |
What damned philosophy is keepin'ya from livin', woman? | Open Subtitles | أى فلسفه ملعونه تمنعك من الحياه يا آمرأه |
I'm damned if I do and I'm damned if I don't and I don't wanna lose Darryl. | Open Subtitles | سوف أكون ملعونه لو قلت وايضا ان لم أقل و أنا لا أريد خسارة داريل |
It's not a cursed egg. My hand slipped, okay? | Open Subtitles | إنها ليست بيضه ملعونه إنزلقت يدي , حسناً؟ |
I just feel like I've been cursed with some kind of bad mojo. | Open Subtitles | إنني أشعر مثل كأنني ملعونه بنوع سيء من الموجو |
What's happened is she's getting her head filled full of shit... by a goddamn Satan worshipper. | Open Subtitles | الذى حدث لها ان رأسها اصبحت مليئه بالخرافات عن طريق عابدة شيطان ملعونه |
He couldn't look back as he led her out of the underworld, or she would be damned. | Open Subtitles | ان لا ينظر إلى الوراء بينما قادها للخروج من الجحيم أو أنها سوف تكون ملعونه |
Let all those who are against us be damned. | Open Subtitles | دعونا جميع أولئك الذين هم ضدنا تكون ملعونه. |
SO I'M GONNA BE damned IF I'M GONNA JUST LET IT END | Open Subtitles | ولذا فإنني سوف تكون ملعونه إذا اسمحوا لي فقط نهاية |
damned If You Do And Screwed If You Don't. | Open Subtitles | ملعونه إن فعلتي وفاشله إن لم تفعلي ذلك |
And you'll be damned if you take shit from any black, yellow, green or white man. | Open Subtitles | وسوف تكون ملعونه لك إذا كنت اتخاذ القرف من أي، الأصفر، رجل أسود أخضر أو أبيض. |
And without a great warrior your people are damned! | Open Subtitles | وبدون المحارب العظيم سوف تكون قريتك ملعونه |
The from here they believe that the people of blue eyes is damned and brings evil luck. | Open Subtitles | هنا يعتقدون ان العيون الزرقاء هي ملعونه ويجلب الحظ الشر. |
Today, all of humanity's dreams are cursed somehow. | Open Subtitles | اليوم , كل الأحلام الإنسانية هي أحلام ملعونه |
You're cursed with a bad picker, you are. | Open Subtitles | انتي ملعونه بإختياراتك الخاطئة انت ملعونة |
But he believed our family was cursed... and when his parents were killed, he went mad. | Open Subtitles | لكنه كان يعتقد أن أسرتنا ملعونه و عندما قُتل والده أصابه الجنون |
cursed because I saw things other little girls didn't. | Open Subtitles | ملعونه لأني كنت أرى أشياء لا تراها فتيات أخريات |
Me mum says I'm cursed. My seeing things is an affront to the Lord. | Open Subtitles | أمي قالت أنني ملعونه و رؤيتي للأشياء أهانة إلى اللورد |
Must've been a goddamn zoo here before the war. | Open Subtitles | لابد ان هذا المكان كان حديقة حيوانات ملعونه قبل الحرب |
You get a goddamn job before sundown, or we're shipping you off to military school with that goddamn Finkelstein shit kid! | Open Subtitles | انت دورلك وظيفه ملعونه قبل ما تغرب الشمس ولا ترى بدخلك الجيش مع ملعون الوالددين فناكليستوني |
goddamn it, this is a dark fucking period! | Open Subtitles | الــلــعــنــه هذه فتره مظلمه ملعونه |