"ملغى" - Translation from Arabic to English

    • is off
        
    • undone
        
    • is canceled
        
    Oh, well, then you tell your mother the wedding is off. Open Subtitles حسناً، إذاً أخبرك أمّكَ أن حفل الزّفاف ملغى.
    No one can know that I'm doing this or the deal is off. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف أنني أساعدكم أو الإتفاق ملغى
    If I don't get a girl out of this, the deal is off. Open Subtitles اذا لم احصل على فتاة من هذا الموعد الاتفاق ملغى
    They were both undone by True Love's Kiss. Open Subtitles كلاهما كان ملغى بقبلة حب حقيقية
    [ Sighs ] Well, his fy's undone. Open Subtitles [تنهدات] حسنا، fyه ملغى.
    No! Our lunch date is canceled. You can't afford lunch. Open Subtitles -لا موعد غدائنا ملغى لأنك لا تتحملى تكاليف الغداء
    Your account is canceled, bitch! Open Subtitles حسابك ملغى أيتها السافلة
    So, I thought you'd like to know the wedding is off. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأنّك تودّ معرفة أن الزفاف ملغى
    Good-bye, Peter. The wedding is off! Open Subtitles مع السّلامة، بيتر إنّ الزفاف ملغى
    You go put on a uniform or our deal is off. Open Subtitles إذهب و أرتدي الزي أو الإتفاق ملغى
    Aaah! I think I know where I can find the Green Arrow. Which means that offer about not killing you is off the table. Open Subtitles ،)أظنني أعلم مكان (السهم الأخضر .مما يعني أن عرض عدم قتلكما ملغى
    We want Ryan Hardy alive, or the deal is off. Open Subtitles نريدُ (رايان هاردي) حياً أو الأتفاق ملغى
    Well, I guess the deal is off. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن الاتفاق ملغى
    You understand if Agent Keen walks the deal is off. Open Subtitles أنت تعلم إذا ذهبت العميلة (كين) فالاتفاق ملغى
    No, your count is off. Open Subtitles إحصائكِ ملغى
    My husband has come undone. Open Subtitles زوجي جاء ملغى.
    Christmas is canceled! Open Subtitles الكرسميس ملغى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more