"ملفك" - Translation from Arabic to English

    • your file
        
    • your profile
        
    • your dossier
        
    • your files
        
    • your chart
        
    • your record
        
    • your portfolio
        
    • your folder
        
    • your resume
        
    • your packet
        
    your file says you were in the school band for three years. Open Subtitles ملفك يقول بأنّك كنت في الدّاخل فرقة المدرسة لمدّة ثلاثة سنوات.
    According to your file, you've occasioned clients to feel uncomfortable. Open Subtitles حتى لو كنت تعتبر الأمر جارحاً طبقاً إلى ملفك
    First you got her stealing your file, now she's killing Nilsen? Open Subtitles أولا جعلتها تسرق ملفك و جعلتها الآن قاتلة نيلسون ؟
    It's a dating app where you hold your phone up and if a guy nearby likes your profile, bam! Open Subtitles إنه يرجع تاريخها التطبيق حيث يمكنك عقد الهاتف الخاص بك وإذا كان الرجل يحب قريب ملفك الشخصي،
    I'm sure we can work this out, Judge Callahan... if you just look in your file there. Open Subtitles أنا واثق أننا نستطيع حل هذا أيها القاضى كالاهان اذا نظرت فقط فى ملفك هناك
    I know you've got a strong stomach, Jack. I read your file. Open Subtitles أن أعلم أن معدتك قوية يا جاك لقد قرأت ملفك الخاص
    So i've looked through your file, and it's,uh, it's very... Open Subtitles إذاً , لقد ألقيتُ نظرة على ملفك وهو,و هوبغاية..
    Allow me, and ill get your file cleared within 48 hours! Open Subtitles دعي الأمر لي , سأقوم بتجهيز ملفك خلال 48 ساعة
    According to your file, they both grew up in a military family. Open Subtitles حسب ملفك الشخصي, كلاهما كانتا من عائلة عسكرية
    I read in your file that you don't like to be touched. Open Subtitles قرأت في ملفك أنكِ لا تُحبين أن يلمسك أحد
    I'll need all that paperwork for your file. Open Subtitles سأحتاج إلى كل تلك المعاملات الورقية حتى أضعها في ملفك.
    Your, your file says that you were diagnosed with cystic fibrosis when you were two? Open Subtitles يقول ملفك أنه تم تشخيصك بالتليف الكيسي منذ كنت بعمر الثانية؟
    If Ezra knew what was in your file he would definitely choose Nicole. Open Subtitles إذا عرف عزرا ما كان في ملفك هو بألتاكيد سيختار نيكول
    Says in your file that last year, you were arrested for domestic violence. Open Subtitles يقول في ملفك الشخصي بأنه في العام الماضي . ألقي القبض عليك ..
    your file says that you grew up in a group home with rough conditions. Open Subtitles ما في ملفك يقول انكِ ترعرعتي في منزل جماعي مع ظروف قاسية
    I've had a look over your file and, from what I read, you weren't even in the stolen vehicle at the time of the arrest. Open Subtitles لقد فحصت ملفك, و حسب ما قرأت أنت لم تكن حتى تقود السيارة المسروقة عندما تم القبض عليك
    From the review of your file it looks like you have had numerous infractions in your intake here. Open Subtitles من مراجعة ملفك يبدو أنه كان عندك الكثير من المخالفات بفترة وجودك هنا.
    Uh, as your profile expands, do you worry about increased scrutiny? Open Subtitles كما يتوسع ملفك الشخصى, هل أنت قلق حول التدقيق المُتزايد؟
    Um, if you'll open up your dossier there, you'll see there on the first page is something that you picked up on almost immediately, which is his reverse body dysmorphia. Open Subtitles لو فتحت ملفك, سترين في الصفحة الأولى كتبته فوراً وهي حالة شذوذ البنية الجسدية
    And having read your files, I think he'd be bitterly disappointed Open Subtitles وقد قرأت ملفك وأظنه سيكون خائب الأمل قليلاً
    It says in your chart that you have a lot of scars consistent with penetrating wounds... Open Subtitles مكتوب فى ملفك الطبى انه لديك الكثير من الندبات الناتجه من جروح
    your record is officially expunged and sealed forever, so it's no problem. Open Subtitles و ملفك الإجرامي تم إتلافهُ و غلقهُ للأبد بلا مشاكل
    And if professor Belski doesn't look at your portfolio, maybe she'll look at your first public showing. Open Subtitles وان لم تنظر الدكتورة الى ملفك فانها ستنظر الى لوحاتك المعروضة
    I bet whatever's in your folder is way worse than what's in mine. Open Subtitles أراهن أن الموجود في ملفك هو أسوا مما لدي
    Still, there are elements of your resume I find mildly interesting, Miss Gregenstench. Open Subtitles لا تزال هناك بعض العناصر في ملفك اجدهامثيرةللاهتمام,أنسةجرنستيش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more