your file says you were in the school band for three years. | Open Subtitles | ملفك يقول بأنّك كنت في الدّاخل فرقة المدرسة لمدّة ثلاثة سنوات. |
According to your file, you've occasioned clients to feel uncomfortable. | Open Subtitles | حتى لو كنت تعتبر الأمر جارحاً طبقاً إلى ملفك |
First you got her stealing your file, now she's killing Nilsen? | Open Subtitles | أولا جعلتها تسرق ملفك و جعلتها الآن قاتلة نيلسون ؟ |
It's a dating app where you hold your phone up and if a guy nearby likes your profile, bam! | Open Subtitles | إنه يرجع تاريخها التطبيق حيث يمكنك عقد الهاتف الخاص بك وإذا كان الرجل يحب قريب ملفك الشخصي، |
I'm sure we can work this out, Judge Callahan... if you just look in your file there. | Open Subtitles | أنا واثق أننا نستطيع حل هذا أيها القاضى كالاهان اذا نظرت فقط فى ملفك هناك |
I know you've got a strong stomach, Jack. I read your file. | Open Subtitles | أن أعلم أن معدتك قوية يا جاك لقد قرأت ملفك الخاص |
So i've looked through your file, and it's,uh, it's very... | Open Subtitles | إذاً , لقد ألقيتُ نظرة على ملفك وهو,و هوبغاية.. |
Allow me, and ill get your file cleared within 48 hours! | Open Subtitles | دعي الأمر لي , سأقوم بتجهيز ملفك خلال 48 ساعة |
According to your file, they both grew up in a military family. | Open Subtitles | حسب ملفك الشخصي, كلاهما كانتا من عائلة عسكرية |
I read in your file that you don't like to be touched. | Open Subtitles | قرأت في ملفك أنكِ لا تُحبين أن يلمسك أحد |
I'll need all that paperwork for your file. | Open Subtitles | سأحتاج إلى كل تلك المعاملات الورقية حتى أضعها في ملفك. |
Your, your file says that you were diagnosed with cystic fibrosis when you were two? | Open Subtitles | يقول ملفك أنه تم تشخيصك بالتليف الكيسي منذ كنت بعمر الثانية؟ |
If Ezra knew what was in your file he would definitely choose Nicole. | Open Subtitles | إذا عرف عزرا ما كان في ملفك هو بألتاكيد سيختار نيكول |
Says in your file that last year, you were arrested for domestic violence. | Open Subtitles | يقول في ملفك الشخصي بأنه في العام الماضي . ألقي القبض عليك .. |
your file says that you grew up in a group home with rough conditions. | Open Subtitles | ما في ملفك يقول انكِ ترعرعتي في منزل جماعي مع ظروف قاسية |
I've had a look over your file and, from what I read, you weren't even in the stolen vehicle at the time of the arrest. | Open Subtitles | لقد فحصت ملفك, و حسب ما قرأت أنت لم تكن حتى تقود السيارة المسروقة عندما تم القبض عليك |
From the review of your file it looks like you have had numerous infractions in your intake here. | Open Subtitles | من مراجعة ملفك يبدو أنه كان عندك الكثير من المخالفات بفترة وجودك هنا. |
Uh, as your profile expands, do you worry about increased scrutiny? | Open Subtitles | كما يتوسع ملفك الشخصى, هل أنت قلق حول التدقيق المُتزايد؟ |
Um, if you'll open up your dossier there, you'll see there on the first page is something that you picked up on almost immediately, which is his reverse body dysmorphia. | Open Subtitles | لو فتحت ملفك, سترين في الصفحة الأولى كتبته فوراً وهي حالة شذوذ البنية الجسدية |
And having read your files, I think he'd be bitterly disappointed | Open Subtitles | وقد قرأت ملفك وأظنه سيكون خائب الأمل قليلاً |
It says in your chart that you have a lot of scars consistent with penetrating wounds... | Open Subtitles | مكتوب فى ملفك الطبى انه لديك الكثير من الندبات الناتجه من جروح |
your record is officially expunged and sealed forever, so it's no problem. | Open Subtitles | و ملفك الإجرامي تم إتلافهُ و غلقهُ للأبد بلا مشاكل |
And if professor Belski doesn't look at your portfolio, maybe she'll look at your first public showing. | Open Subtitles | وان لم تنظر الدكتورة الى ملفك فانها ستنظر الى لوحاتك المعروضة |
I bet whatever's in your folder is way worse than what's in mine. | Open Subtitles | أراهن أن الموجود في ملفك هو أسوا مما لدي |
Still, there are elements of your resume I find mildly interesting, Miss Gregenstench. | Open Subtitles | لا تزال هناك بعض العناصر في ملفك اجدهامثيرةللاهتمام,أنسةجرنستيش. |