"ملككم" - Translation from Arabic to English

    • your king
        
    • all yours
        
    English prisoners, your king and general have betrayed you. Open Subtitles الأسرى الإنجليز , ملككم و جنرالكم قد خانكم
    Well, so am I. Your teacher. Your leader. your king. Open Subtitles حسناً , أنا هنا أستاذكم , قائدكم , ملككم
    Basically, your king now does anything I want him to do, so if you don't him to spill your blood all over this floor, Open Subtitles عمليًا، ملككم سيفعل الآن أيما أريده أن يفعله. لذا ما لم تودي أن يراق دمك على هذه الأرضية
    And if you will not do it for your king then do it for me! Open Subtitles ‫إذا لم تفعلوا ذلك من أجلك ملككم ‫افعلوا ذلك من أجلي
    When this battle is over you will live in peace with your families knowing that you have done your duty to your king, your God, Open Subtitles ‫عندما تنتهي هذه المعركة ‫ستعيشون بسلام مع عائلاتكم ‫بمعرفة أنكم قمتم بواجبكم تجاه ملككم ‫القدير والملكة
    General Nikos is not your king! Do not let him take your freedom! Open Subtitles الجنيرال نكوس ليس ملككم لا تدعوه يأخذ حريتكم
    Look upon your king one last time and remember him in your prayers. Open Subtitles إنظروا إلى ملككم للمرة الأخيرة وتذكروه في صلواتكِ.
    Letting your king decide is no different from letting the Black Dragon decides itself Open Subtitles ترك القرار بيد ملككم كترك القرار بيد التنين الأسود بنفسه
    I reassure you that your king and your queen remain untouched. Open Subtitles أؤكد لكم أن ملككم وملكتكم لم يتم المساس بهم
    We have dealt swiftly and justly with those of you who would aggravate us and our alliance with your king. Open Subtitles لقد تعاملنا بسرعة و بالعدل مع أولئك منكم الذي سيؤدي إلى تفاقم لنا و تحالفنا مع ملككم.
    By the time your king got finished with us, there were only 5,000 left. Open Subtitles بحلول الوقت الذي إنتهى فيه ملككم مِنّا, لم يتبقَ هناك سوى خمسة آلاف.
    You had no idea your king lived seven blocks from this consulate all these years? Open Subtitles هل كان لديك أي فكرة ملككم عاش على بعد سبع أحياء من القنصلية كلّ هذه السنوات؟
    your king lies in our dungeon to be hanged tomorrow. Open Subtitles إن ملككم يستلقي في زنزانتا ينتظر بان يتم شنقه غداً
    It's a very delicate situation that calls for the soft touch of a diplomat, so... I am your king! Open Subtitles انه موقف حساس هذا يستدعي لمسة لينة دبلومسية, لذا ان ملككم
    Cause your king Osama, looks like a dirty wizard or ... a homeless Santa Claus. Open Subtitles لأن ملككم اسامه يشبه ساحر قبيح او بابا نويل مشرد
    Yes, I am afraid to say that if you don't let me go then there is every chance that I will kill your king. Open Subtitles نعم، أخشى إنه يجب أن أقول إنكم اذا لم تدعوني أذهب فإن هناك فرصة كبيرة أنني سأقتل ملككم
    I will be seeing you penguins giving your king the royal sponge bath. Open Subtitles سوف أشاهدكم أيتها البطاريق تعطوا ملككم الحمام الملكي بالاسفنجة.
    There's your king. There's your king. Long live the king, right? Open Subtitles ها هو ملككم ، ها هو ملككم فليحى الملك ، أليس كذلك ؟
    It is my will that each of you obey him in every way, exactly as you would regard your king. Open Subtitles إنها وصيتي أن كل واحد منكم يطيعه في كل شيء تماماً كما تفعلون مع ملككم
    Behold, your king is coming to you. Open Subtitles ـ انتبهوا هوذا ملككم يأتي إليكم فهو عادل و فيه خلاصكم
    It's all yours, gentlemen. Open Subtitles إنهم الآن ملككم أيها السادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more