We can't go back like this. The €11000 weren't mine. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة هكذا ال 11,000 لم تكن ملكى |
If you're not downstairs in five minutes, your presents are mine! | Open Subtitles | فى خلال خمس دقائق إن لم تفتح إنساها دى ملكى |
It's mine now and yours. You'll rebuild it for me. | Open Subtitles | أنها ملكى الأن وملكك أنت سوف تعيد بنائها لى |
And should it indeed prove flightless, you can join me at the royal Society dinner as co-discoverer. | Open Subtitles | و لو كان لا يطير حقاً فستنضم لى فى عشاء ملكى كزميل لى فى الاكتشاف |
It's not mine to sell. I'm delivering it to Hari ben Karim. | Open Subtitles | إنه ليس ملكى كى أبيعه سأقوم بتسليمه إلى حارى بن كريم |
I say, I say, the Burmese turtle is mine. | Open Subtitles | تصوير انا اقول، انا اقول، سلحفاة البروميز ملكى |
mine, so it's the cleanest thing in this room. | Open Subtitles | ملكى ، إنها أنظف شئ موجود بهذه الغرفة |
That's mine. Could you hand it to me, please? | Open Subtitles | .هذه ملكى هل يمكنك أن تعطيها لى, أرجوك؟ |
I did not mean to hurt you, Katya, but the truth is not mine to tell. | Open Subtitles | لم أقصد أن أسبب لكِ الأذى يا كاتيا ولكن الحقيقة ليست ملكى كى أخبركِ بها |
Me neither, but Toothless is the only Night Fury on Berk, and he's mine. | Open Subtitles | انا ايضا , لكن توثليس هو النايتفيورى الوحيد فى بيرك و هو ملكى |
Camelot is mine, and it's where you'll remain for the rest of your days. | Open Subtitles | كاميلوت ملكى حيث ستبقين الايام الباقيه من حياتك |
He's a little much at times, but no matter how dirty his laundry, he's mine. | Open Subtitles | هو لا يبقىَ معى كثيرا, ولكن على الرغم من قذارة ملابسه فهو ملكى. |
You do not deserve to live in this beautiful place! It is mine! It is mine... | Open Subtitles | انت لا تستحقى ان تعيشى فى هذا المكان الجميل انه ملكى ,انه ملكى |
You see, Benji, you only get one chance to make a first impression, and I am going to make mine a lasting one | Open Subtitles | كما ترى بنجى تحصل على فرصه واحده لاعطاء اول انطباع وسأجعلها ملكى دائما |
Barb? She's got five seconds to claim it, then it's mine. | Open Subtitles | لديها 5 ثوانى للمطالبة بة بعد ذلك انة ملكى |
Okay, that's not true. It's mine and Uncle Charles gave it to me. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا انها ملكى وعمى كارلوس اعطانى اياها |
- I don't know, Mr. Mannix. - Go find him or your big butt's mine. | Open Subtitles | انا لا أعرف , سيد مانيكس إذهب لتجدة , او ستكون مؤخرتك الكبيرة ملكى |
Now, I think this one was the first time that you ever stayed in a royal palace. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المرة كانت الأولى لك على الأطلاق التى تبقين فيها فى قصر ملكى. |
-So royal. -I hope it makes you feel like a princess. | Open Subtitles | ملكى جداً أنا آمل أن يجعلكى هذا التاج تحسين أنكى ملكة |
Oh great king, it is neither the design of providence nor the will of your people that Your Majesty remain unmarried. | Open Subtitles | ملكى العظيم, هذا ليس نظاماً للمحافظة أو إرادة الشعب بأن تبقى جلالتك غير متزوج |
That's crap. What I get on stage belongs to me and you know it. | Open Subtitles | هذا هراء ,عندما أصعد الى الطاولة كل المال يكون ملكى |
Love, family, a place I can call my own, but you know what? | Open Subtitles | الحب , العائلة , مكان أستطيع تسميته ملكى ,ولكن أتعرف ماذا ؟ |
Knight Valiant of the Western Isles, my lord. | Open Subtitles | المحارب الشجاع من الجزيرة الغربية . ملكى |
Or, for that matter... taking things that don't belong to me. | Open Subtitles | --- كل ما يزعجنى -هو أخذ أشياء ليست ملكى |