"ملكى" - Traduction Arabe en Anglais

    • mine
        
    • royal
        
    • king
        
    • belongs
        
    • own
        
    • my lord
        
    • belong to me
        
    We can't go back like this. The €11000 weren't mine. Open Subtitles لا يمكننا العودة هكذا ال 11,000 لم تكن ملكى
    If you're not downstairs in five minutes, your presents are mine! Open Subtitles فى خلال خمس دقائق إن لم تفتح إنساها دى ملكى
    It's mine now and yours. You'll rebuild it for me. Open Subtitles أنها ملكى الأن وملكك أنت سوف تعيد بنائها لى
    And should it indeed prove flightless, you can join me at the royal Society dinner as co-discoverer. Open Subtitles و لو كان لا يطير حقاً فستنضم لى فى عشاء ملكى كزميل لى فى الاكتشاف
    It's not mine to sell. I'm delivering it to Hari ben Karim. Open Subtitles إنه ليس ملكى كى أبيعه سأقوم بتسليمه إلى حارى بن كريم
    I say, I say, the Burmese turtle is mine. Open Subtitles تصوير انا اقول، انا اقول، سلحفاة البروميز ملكى
    mine, so it's the cleanest thing in this room. Open Subtitles ملكى ، إنها أنظف شئ موجود بهذه الغرفة
    That's mine. Could you hand it to me, please? Open Subtitles .هذه ملكى هل يمكنك أن تعطيها لى, أرجوك؟
    I did not mean to hurt you, Katya, but the truth is not mine to tell. Open Subtitles لم أقصد أن أسبب لكِ الأذى يا كاتيا ولكن الحقيقة ليست ملكى كى أخبركِ بها
    Me neither, but Toothless is the only Night Fury on Berk, and he's mine. Open Subtitles انا ايضا , لكن توثليس هو النايتفيورى الوحيد فى بيرك و هو ملكى
    Camelot is mine, and it's where you'll remain for the rest of your days. Open Subtitles كاميلوت ملكى حيث ستبقين الايام الباقيه من حياتك
    He's a little much at times, but no matter how dirty his laundry, he's mine. Open Subtitles هو لا يبقىَ معى كثيرا, ولكن على الرغم من قذارة ملابسه فهو ملكى.
    You do not deserve to live in this beautiful place! It is mine! It is mine... Open Subtitles انت لا تستحقى ان تعيشى فى هذا المكان الجميل انه ملكى ,انه ملكى
    You see, Benji, you only get one chance to make a first impression, and I am going to make mine a lasting one Open Subtitles كما ترى بنجى تحصل على فرصه واحده لاعطاء اول انطباع وسأجعلها ملكى دائما
    Barb? She's got five seconds to claim it, then it's mine. Open Subtitles لديها 5 ثوانى للمطالبة بة بعد ذلك انة ملكى
    Okay, that's not true. It's mine and Uncle Charles gave it to me. Open Subtitles هذا ليس صحيحا انها ملكى وعمى كارلوس اعطانى اياها
    - I don't know, Mr. Mannix. - Go find him or your big butt's mine. Open Subtitles انا لا أعرف , سيد مانيكس إذهب لتجدة , او ستكون مؤخرتك الكبيرة ملكى
    Now, I think this one was the first time that you ever stayed in a royal palace. Open Subtitles أعتقد أن هذه المرة كانت الأولى لك على الأطلاق التى تبقين فيها فى قصر ملكى.
    -So royal. -I hope it makes you feel like a princess. Open Subtitles ملكى جداً أنا آمل أن يجعلكى هذا التاج تحسين أنكى ملكة
    Oh great king, it is neither the design of providence nor the will of your people that Your Majesty remain unmarried. Open Subtitles ملكى العظيم, هذا ليس نظاماً للمحافظة أو إرادة الشعب بأن تبقى جلالتك غير متزوج
    That's crap. What I get on stage belongs to me and you know it. Open Subtitles هذا هراء ,عندما أصعد الى الطاولة كل المال يكون ملكى
    Love, family, a place I can call my own, but you know what? Open Subtitles الحب , العائلة , مكان أستطيع تسميته ملكى ,ولكن أتعرف ماذا ؟
    Knight Valiant of the Western Isles, my lord. Open Subtitles المحارب الشجاع من الجزيرة الغربية . ملكى
    Or, for that matter... taking things that don't belong to me. Open Subtitles --- كل ما يزعجنى -هو أخذ أشياء ليست ملكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus