"ملكَي" - Arabic English dictionary

    "ملكَي" - Translation from Arabic to English

    • my own
        
    And that's just a little part of the lesson, preparing your own caftans because I prepared my own. Open Subtitles وذلك فقط جزء صَغير مِنْ الدرسِ، إِسْتِعْداد قفطاناتكَ الخاصة لأن هَيّأتُ ملكَي.
    If I help her through her pain, I can experience my own. Open Subtitles إذا أُساعدُها خلال ألمِها، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُواجهَ ملكَي.
    I'm the one who should be apologizing for my flagrant disregard for anyone's feelings but my own. Open Subtitles أَنا من يَجِبُ أَنْ يُعتَذرَ لإهمالِي الصارخِ لمشاعر أي شخص لكنه ملكَي
    It was so dark out there, I couldn't see my own hand in front of my face. Open Subtitles هو كَانَ مُظلمَ جداً هناك، أنا لا أَستطيعُ أَنْ شاهدْ ملكَي يُسلّمُ جبهةَ وجهِي.
    Look, man, I handle my own business, all right? Open Subtitles النظرة، رجل، أُعالجُ ملكَي العمل، حَسَناً؟
    I'll be doing my own little arts show on KACL, twice weekly. Open Subtitles أنا سَأَعْملُ ملكَي تُشوّفُ الفنونُ الصَغيرةُ على كْي أي سي إل، نصف أسبوعي.
    That nigger had me scared, but I held my own. Open Subtitles ذلك الزنجي أخافَني، لَكنِّي حَملتُ ملكَي.
    I have to make my own. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَجْعلَ ملكَي.
    I simply borrowed them because my own had split when I bent over... Open Subtitles إستعرتُهم ببساطة لأن ملكَي إنشقَّ عندما إنحنيتُ...
    Besides, if I was gonna use a dog, I'd probably use my own. Open Subtitles إضافةً إلى، إذا أنا كُنْتُ سأَستعملُ a كلب، أنا أَستعملُ ملكَي من المحتمل.
    That my work was gonna be my own. Open Subtitles بأنّ عملي كَانَ سَيصْبَحُ ملكَي.
    This isn't anybody's business but my own. Open Subtitles هذا لَيسَ أي شخصَ عمل لكن ملكَي.
    I feel... as if my mind... is not entirely my own. Open Subtitles أَشْعرُ... كما لو أنَّ عقلي ... لَيسَ كليَّاً ملكَي.
    I know it's nobody's fault but my own. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه عيبُ لا أحدِ لكن ملكَي.
    Tinfoil-hat ramblings, some of which are not even my own. Open Subtitles قبعة رقائق المعدنِ ramblings، البعض مِنْ الذي لَيستْ حتى ملكَي.
    Dreams that were not my own. Open Subtitles - - الأحلام التي ما كَانتْ ملكَي.
    One alone, to be my own... Open Subtitles واحدة وحيدة، لِكي تكُونَ ملكَي...
    I smoke my own. Open Subtitles أُدخّنُ ملكَي.
    I found my own # Open Subtitles وَجدتُ ملكَي
    I bring my own. Open Subtitles أَجْلبُ ملكَي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more