Yeah, well, it's easy when you don't have any of your own. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هو سهلُ عندما أنت ما عِنْدَكَ أيّ مِنْ ملكِكَ. |
We'll see how funny when you're planning your own wedding. | Open Subtitles | نحن سَنَرى كَمْ مضحك عندما أنت تُخطّطُ زفاف ملكِكَ. |
Robby takes the view that it was you... who burned down your own warehouse on Northern Boulevard. | Open Subtitles | لدى روبي وجهة نظر بأنّ أنت . . الذي إحرقَ ملكِكَ مخزن على الجادةِ الشماليةِ. |
You just have to figure it out on your own like I'm doing. | Open Subtitles | أنت فقط يَجِبُ أَنْ تُخمّنَ ذلك على ملكِكَ مثل أَعْملُ. |
You borrowed one from your own Mercedes the night before the murder. | Open Subtitles | إستعرتَ واحد مِنْ ملكِكَ مرسيدس الليل سابق القتل. |
Wasn't there something in your message about having been on your own too much lately? | Open Subtitles | ما كَانَ هناك شيءَ في رسالتِكَ حول على ملكِكَ أكثر من اللازمِ مؤخراً؟ |
You'd better go to the wine club on your own tonight. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تَذْهبَ إلى نادي النبيذَ على ملكِكَ اللّيلة. |
Looks like you're on your own there, captain. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل أنت على ملكِكَ هناك، قائد. |
Oh, I don't know... let's just say that both of our futures rely on your own will. | Open Subtitles | أوه، أنا لا أَعْرفُ... دعنا فقط نَقُولُ ذلك كلتا مِنْ أسهمنا المستقبليةِ إعتمدْ على ملكِكَ سَ. |
You wouldn't need them if you hadn't burs t out of your own. | Open Subtitles | أنت لا تَحتاجَهم إذا أنت ما كَانَ عِنْدَكَ نبات شوكي t خارج ملكِكَ. |
Looks like you're on your own again. | Open Subtitles | يَنْظرُ مثل أنت على ملكِكَ ثانيةً. |
Plus if they're not stored with correct drainage... they sit in their own excretion, which is like sitting in your own... | Open Subtitles | زائد إذا هم لَمْ يُخْزَنوا بالطريقه الصحيحِه... يَجْلسونَ في طرحِهم الخاصِ، الذي مثل الجلوس في ملكِكَ... |
I also know that for as long as you can remember... you struggled against your own black heart and always lost. | Open Subtitles | كما أنني أعرف أنه ما دام يمكنك التذكر ... لقد كافحتَ ضدّ ملكِكَ ذو، القلب الأسود والمفقود دائماً. |
You're on your own now | Open Subtitles | أنت على ملكِكَ الآن. |
I so wish you could have been allowed to come out in a time and manner of your own choosing instead of being wrenched from your closet, your voice cracking, your cheeks crimson with shame. | Open Subtitles | أَتمنّى لذا بأنّك يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ سُمِحَ للخُرُوج في a وقت وإسلوب إخْتياَر ملكِكَ بدلاً من أنْ يَكُونَ سَحبَ مِنْ حجرتِكَ، |
You're on your own now. | Open Subtitles | أنت على ملكِكَ الآن. |
Get your own. | Open Subtitles | إحصلْ على ملكِكَ. |
Hey, you, get your own! | Open Subtitles | يا، أنت، يَحْصلُ على ملكِكَ! |