"ملوكي" - Arabic English dictionary

    "ملوكي" - Translation from Arabic to English

    • majestic
        
    • Majestical
        
    • Muluki
        
    I think you loved The majestic even more than I did. Open Subtitles أتعلم، كنت أظن أن حبك للـ ملوكي يفوف حبي له
    And last night you burst out of that cocoon like a... like a majestic, uh... Open Subtitles والبارحة بدأت في الخروج من تلك الشرنقه كشيء ملوكي
    Motion to encourage the citizens of Lawson... to help out The majestic if they can. Open Subtitles إقتراح بتشجيع مواطني لوسن... على المعاونه في إعادة فتح.. الـ ملوكي بقدر إستطاعتهم
    Pretty Majestical, eh? Open Subtitles ملوكي جدا، إيه؟
    Yeah, it's Majestical. Open Subtitles نعم، انها ملوكي.
    'Majestical'is way better. Open Subtitles "ملوكي" هو طريقة أفضل.
    Statutes based on traditional practices and customs that were discriminatory and inconsistent with the present Constitution still existed, including the Muluki Ain, which restricted women from independent use of their property and inheritance of parental property. UN فالقوانين القائمة على الممارسات واﻷعراف التمييزية التي تتعارض مع الدستور الحالي لا تزال قائمة، بما في ذلك قانــون " ملوكي عين " Muluki Ain، الذي يقيد استقلال النساء في استخدام ممتلكاتهن وميراثهن من ممتلكات الوالدين.
    Who is like Thee, O Father in Heaven majestic in holiness, terrible in glorious deeds doing wonders? Open Subtitles من مثلك، ... أوأب في الجنة ملوكي في القدسية... ... فظيعفي الأعمالالمجيدة
    So majestic. Open Subtitles - الجزء الأول ونصف ملوكي جدا
    And it was majestic. Open Subtitles وهوكان... (موضوع أوركسترالي كبير ينتفخ) ... ملوكي.
    Well, when the Santa Anas come through, it is majestic. Open Subtitles عندما تطل نسمات (سانتا آنس) أنه ملوكي
    Majestical. Open Subtitles ملوكي.
    33. Ms. Khan enquired whether the Government had considered reviewing the provisions of the Muluki Ain, which, according to the report, were based on the caste system and a tradition of male domination. UN 33 - السيدة خان: سألت عما إذا كانت الحكومة قد نظرت في مراجعة أحكام القانون العام (ملوكي عين) الذي حسبما يقول التقرير يستند على النظام الطائفي وعلى التقاليد المتمثلة في هيمنة الرجل.
    This applies to the Muluki Ain, which restricts women's independent use of their property and right of inheritance of parental property (A/54/38/Rev.1, p. 57, para. 119). UN فيما يتعلق بممارسة " ملوكي عين " muluki ain التي تُحد من حرية المرأة في استخدام ممتلكاتها وميراثها من ممتلكات والديها (A/54/38/Rev.1، الصفحة 109، الفقرة 119).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more