"ملونة" - Translation from Arabic to English

    • colour
        
    • colored
        
    • colorful
        
    • color
        
    • coloured
        
    • tinted
        
    • colourful
        
    • painted
        
    • paint
        
    • colors
        
    • coloring
        
    • color-coded
        
    • full-colour
        
    They should contain clear messages, using simple graphical illustrations and colour maps. UN وينبغي أن تتضمن رسائل واضحة، باستخدام إيضاحات بيانية بسيطة وخرائط ملونة.
    One passport size colour photograph UN :: صورة شمسية ملونة بحجم صورة جواز السفر
    What would warrant a colored woman attending'a white school? Open Subtitles ما الذي سيبرر لامرأة ملونة بأن تذهب لمدرسة للبيض؟
    Hey, a colored woman. In Memphis, that takes nerve. Open Subtitles امرأة ملونة فى ممفيس ، هذا يتطلب أعصاباً
    "His partner, Zwarte Piet, or Black Peter, a slave boy, often portrayed in colorful pantaloons and blackface." Open Subtitles شريكه , زارت بيت , بيتر الاسود , ولد رقيق غالبا مايصور بملابس ملونة ومكياج
    She used to color code our entire dating schedule. - Mmm. Open Subtitles كانت تضع رموزاً ملونة على جدول مواعدتنا بأكمله.
    She's a coloured woman from Harlem! She has no money! Open Subtitles إنها امرأة ملونة من هارلم لا تملك مالا ا
    Oh, good, tinted windows for a more private murdering experience. Open Subtitles جيد، نوافذ ملونة من أجل تجربة قتل أكثر خصوصية
    However, there were technical limitations, such as the need to use glossy or colour materials, binding or photographs. UN ومع هذا، فإن ثمة تقييدات تقنية، من قبيل الحاجة إلى استخدام مواد صقيلة أو ملونة أو التجليد أو الصور الفوتوغرافية.
    20. Provision of colour copy maps for meetings etc. UN توفير نسخ من خرائط ملونة للاجتماعات وما إلى ذلك
    One passport size colour photograph UN :: صورة شمسية ملونة بحجم صورة جواز السفر
    The thread consists of three separate fibers colored in yellow blue. UN ويتكون الخيط من ثلاثة ألياف مستقلة ملونة بالأزرق المائل إلى الصفار.
    Magic Eye posters from the'90s... where at first you think it's just, like, colored static. Open Subtitles في البداية كنت تحسب أنها مجرد نقاط ملونة.
    What's so special about another colored man in jail? Open Subtitles ما هو خاص جدا حول رجل ملونة أخرى في السجن؟
    But even now, we name colorful or beautiful plants after you Indians, as you will all soon be vanquished from the earth. Open Subtitles ولكن لحد الأن نحن نسميها ملونة أو النباتات الجميلة من بعد الهنود وقريباً سوف تهزمون على هذه الأرض
    Dresses were colorful, so they called it tulips. Open Subtitles ‫كانت الفساتين ملونة لذلك ‫كانوا يسمونها الزنبق
    And with a jury made up mostly of minorities, a woman of color would be best. Open Subtitles ولجنة محلفين معظمها من الاقليات إمرأة ملونة سيكون افضل خيار
    Sure it got nothing to do with being a woman of color. Open Subtitles لأنني متأكد أنه ليس له علاقة بكونكِ أمرأة ملونة
    This image is further coloured by certain factual realities that we need to take into account and try to address. UN وهذه الصورة أيضا ملونة بحقائق واقعية معينة يلزم أن نضعها في الاعتبار وأن نحاول معالجتها.
    Because he gave me a helicopter but gave you coloured pencils Open Subtitles لأنه أعطاني مروحية بينما أعطاك أقلام ملونة.
    Yeah, and those windows are too tinted to give us an I.D. Open Subtitles نعم , و هذه النوافذ هي ملونة للغاية لتعطينا هوية
    Children of the Tauri also enjoy colourful weapons with no function. Open Subtitles أبناء التاورى يلعبون بأسلحة ملونة مماثلة لا عمل لها
    His feet are painted blue, dark blue. Open Subtitles لايكوس : ساقاه ملونة بالأزرق, الأزرق الغامق
    Now, what dumb ass would shoot you with a paint ball gun. Open Subtitles الآن، أي مغفل الذي أطلق عليك ببندقية بكرة ملونة.
    The conditions of your release state that no gang colors or identifying clothing may be worn in public. Open Subtitles شروط تسريحكم تدلي بأنه لا شعارات عصابات ملونة أو ملابس تعريف بالهوية في الأماكن العامة
    You know, it's got mazes in it and, you know, little coloring areas, sections, pop-up pictures. Open Subtitles يوجد به الغاز و صور ملونة و أقسام متنوعة وصور عشوائية..
    "Each player starts with six bullet tokens, ten gold certificates, and a color-coded posse token." Open Subtitles كل لاعب يبدأ و معه 6 رصاصات و 10 شهادات ذهبية و بطاقات أتباع ملونة
    Posters, leaflets, and bilingual pocketbooks in both official and unofficial simplified text were produced, along with a full-colour illustrated storybook interpreting the rights in the Declaration. UN وأنتجت ملصقات ومناشير وكتيبات بنصوص رسمية وغير رسمية مبسّطة، إلى جانب كتب روائية ملونة ومصورة تفسر حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more