Commitments in support of the Business Plan reached $72 million by the end of 2009. | UN | وبلغ حجم الالتزامات المتعلقة بدعم خطة العمل 72 مليون دولار بنهاية عام 2009. |
Sierra Leone estimates that diamond exports will reach 650,000 carats valued at $130 million by the end of 2004. | UN | وتقدر سيراليون أن صادرتها من الماس سوف تصل إلى 000 650 قيراط بقيمة تبلغ 130 مليون دولار بنهاية عام 2004. |
The number of loan and grant accounts reached 114, with a value of $976 million by the end of 1992, compared to 104, with a value of $927 million, at the end of 1991; | UN | وبنهاية عام ١٩٩٢ بلغ عدد حسابات القروض والمنح ١١٤ بقيمة قدرها ٩٧٦ مليون دولار وذلك بالمقارنة مع ١٠٤ بقيمة قدرها ٩٢٧ مليون دولار بنهاية عام ١٩٩١؛ |
Between 1994 and 1997, the Fund’s balance remained at the same level; it was $61.8 million at the end of 1997. | UN | وبين عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٧، ظل رصيد الصندوق على نفس المستوى؛ إذ بلغ ٦١,٨ مليون دولار بنهاية عام ١٩٩٧. |
Each year since has seen a reduction which came to just under $80 million at the end of 1999. | UN | وجرى في كل عام منذئذ تخفيض مبلغ أقل بقليل من 80 مليون دولار بنهاية عام 1999. |
Firm commitments totalling $536 million have been made, representing 87 per cent of the programme's target of $616 million by the end of April 1994. | UN | اذ قدمت تعهدات راسخة بما مجموعه ٥٣٦ مليون دولار، تمثل ٨٧ في المائة من هدف المشروع المحدد ﺑ ٦١٦ مليون دولار بنهاية نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
Owing to the increase in projected delivery, it is estimated that the special-purpose fund balance of $200.0 million at the end of 2013 will decrease to $183.4 million by the end of 2015. | UN | ونظرا للزيادة المتوقعة في الإنجاز، تشير التقديرات إلى أن من المُتوقَّع أن ينخفض رصيد الأموال المخصَّصة الغرض البالغ 200.0 مليون دولار في نهاية عام 2013 إلى 183.4 مليون دولار بنهاية عام 2015. |
Owing to the increase in projected delivery, it is estimated that the special-purpose fund balance of $174.4 million at the end of 2013 will decrease to $116.2 million by the end of 2015. | UN | ونظرا للزيادة المتوقعة في الإنجاز، تشير التقديرات إلى أن من المُتوقَّع أن ينخفض رصيد الأموال المخصَّصة الغرض البالغ 174.4 مليون دولار في نهاية عام 2013 إلى 116.2 مليون دولار بنهاية عام 2015. |
Additionally, the UNICEF Board has approved future allocations that would bring the ASHI reserve to $240 million by the end of 2010. | UN | وإضافة إلى ذلك، أقر مجلس اليونيسيف مخصصات للمستقبل بحيث يبلغ احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 240 مليون دولار بنهاية عام 2010. |
It was estimated that the total debt would decrease to $728 million by the end of 2008, thereby allowing the Organization to make payments of $1.8 billion. | UN | ويُقدّر أن الدين الإجمالي سوف ينخفض إلى 728 مليون دولار بنهاية عام 2008، مما يمكن المنظمة من سداد مدفوعات تبلغ 1.8 بليون دولار. |
Furthermore, as the Organization's debt to Member States was projected to amount to $589 million by the end of 2007, the financing problem threatened to become a vicious cycle. | UN | وأضاف أنه نظرا لتوقّع بلوغ ديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء 589 مليون دولار بنهاية عام 2007، فإن هناك خوفا من أن تتحوّل مشكلة التمويل إلى حلقة مفرغة. |
Outstanding assessments for the two tribunals fell to $25 million at the end of 2005, but had increased again to $51 million by the end of 2006. | UN | وكانت الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين قد انخفضت إلى 25 مليون دولار عند نهاية عام 2005، إلا أنها عادت وارتفعت إلى 51 مليون دولار بنهاية عام 2006. |
It is projected that if the receipt of assessments for 2008 continues to improve, thereby permitting projected payments of $1.8 billion, debt will be reduced to $728 million by the end of 2008. | UN | ومن المتوقع، إذا استمر التحسّن في معدل تحصيل الأنصبة المقررة لعام 2008، بما يتيح تلقي مدفوعات تصل إلى المبلغ المسقط وقدره 1.8 بليون دولار، أن ينخفض حجم الدين ليبلغ 728 مليون دولار بنهاية عام 2008. |
Four projects, on which UNFPA had spent $24.9 million by the end of 1999, fell significantly short in their deliveries; | UN | وشاب أربعة من المشاريع، التي أنفق عليها صندوق الأمم المتحدة للسكان مبلغ 24.9 مليون دولار بنهاية عام 1999، قصورا شديدا في تحقيق نواتجها؛ |
Four projects, on which UNFPA had spent $24.9 million by the end of 1999, fell significantly short in their deliveries; | UN | وشاب أربعة من المشاريع، التي أنفق عليها صندوق الأمم المتحدة للسكان مبلغ 24.9 مليون دولار بنهاية عام 1999، قصورا شديدا في تحقيق نواتجها؛ |
In 2003, Sierra Leone reported exports at the value of $76 million and estimates that diamond exports will reach $130 million by the end of the current calendar year. | UN | وفي عام 2003 أبلغت سيراليون عن صادرات قيمتها 76 مليون دولار وعن تقديرات بأن صادرات الماس ستبلغ 130 مليون دولار بنهاية السنة الشمسية الجارية. |
The projection for the biennium 2004-2005 shows a further depletion of the critical fund balance to $1.3 million by the end of 2005. | UN | ويشير الإسقاط الخاص بفترة السنتين 2004-2005 إلى استنفاد أكبر للرصيد المالي الحاسم الأهمية، ليصل إلى 1.3 مليون دولار بنهاية عام 2005. |