"مليون متر مربع من" - Translation from Arabic to English

    • million square metres of
        
    • million square meters of
        
    • million square miles of
        
    During the first quarter of 2002, almost 24 million square metres of high-priority area were cleared. UN وخلال الربع الأول من عام 2002، أزيلت الألغام في حوالي 24 مليون متر مربع من الأراضي ذات الأولوية العليا.
    About 1 million square metres of contaminated land is planned to be released as mine free during 2005. UN ويُخطط للإفراج عن مليون متر مربع من الأراضي الملوثة واعتبارها أراضٍ خالية من الألغام خلال عام 2005.
    Those bombs have contaminated 34.2 million square metres of Lebanese territory. UN وتغطي هذه القنابل مساحة 34.2 مليون متر مربع من الأراضي اللبنانية.
    This clearance work returned more than 300 million square metres of land and 16,000 kilometres of roads to local populations for safe and productive use. UN وقد أعادت أعمال التطهير هذه أكثر من 300 مليون متر مربع من الأراضي و 000 16 كيلومتر من الطرق للسكان المحليين لاستخدامها على نحو آمن ومنتج.
    This portion of the Mozambique border (2.9 million square metres) is included in the 103 new tasks equalling 5.6 million square meters of suspected hazardous areas. UN ويدخل هذا الجزء من حدود موزامبيق ضمن مهام التطهير الجديدة ال103 التي تبلغ مساحتها 5.6 مليون متر مربع من المناطق المشتبه في أنها خطرة.
    The first phase of the wall construction had led to the destruction of more than 12 million square metres of fertile agricultural Palestinian land. UN وذكر أن المرحلة الأولى من بناء الجدار قد أدَّت إلى تدمير ما يزيد عن 12 مليون متر مربع من الأراضي الفلسطينية الزراعية الخصبة.
    Since its accession to the Convention, Afghanistan has seen the largest mine clearance operation in the world, releasing over 594 million square metres of land. UN ومنذ انضمت أفغانستان إلى الاتفاقية، ما برحت مسرحاً لأكبر عملية لإزالة الألغام في العالم، حيث جرى تطهير ما يربو على 594 مليون متر مربع من الأراضي.
    The ongoing survey in Afghanistan estimates that 761 million square metres of land are contaminated, affecting about 4.2 million people or 8 per cent of communities. UN وتقدر الدراسة الاستقصائية الجارية في أفغانستان أن 761 مليون متر مربع من الأراضي ملوثة وتلحق الضرر بنحو 4.2 مليون نسمة أو ما نسبته 8 في المائة من المجتمعات المحلية.
    Now 82 communities have been declared free of mines and a total of 6.3 million square metres of suspected land were released through area reduction and clearance. UN ولقد أعلن الآن عن خلو 82 مجتمعاً محلياً من الألغام وعن الإفراج عن مساحة إجمالية قدرها 6.3 مليون متر مربع من الأراضي المشتبه بتضررها من خلال تقليص المساحة وتطهيرها.
    In addition, more than 132 million square metres of land have been cleared of mines, and 84 per cent of the ring road is now open. UN إضافة إلى ذلك، جرى تطهير ما يزيد على 132 مليون متر مربع من الأراضي مما بها من الألغام، وافتتحت نسبة 84 في المائة من الطريق الدائري الآن.
    140. Since the beginning of the programme, a total of 5.2 million square metres of land has been cleared, of which about 4 million square metres has been returned to agricultural use. UN 140 - ومنذ الشروع في تنفيذ البرنامج، تم تطهير ما مجموعه 5.2 مليون متر مربع من الأراضي، أعيد ما يقرب من 4 ملايين متر مربع منها إلى الاستخدام الزراعي.
    In the housing sector, in 2001, 14.9 million square metres of housing were built in the central and southern governorates, providing homes for approximately half a million people, and generating over 200,000 new jobs for skilled and unskilled workers. UN وفي قطاع الإسكان، تم في عام 2001 بناء 14.9 مليون متر مربع من المساكن في محافظات الوسط والجنوب، مما وفر الإسكان لقرابة نصف مليون شخص وأوجد أكثر من 000 200 فرصة عمل جديدة للعمال المهرة وغير المهرة.
    Since 1998, the International Trust Fund has cleared more than 33.4 million square metres of minecontaminated areas in the region of southeast Europe, in the course of which it has discovered more than 16,500 mines and 15,600 pieces of unexploded ordnance and remnants of war. UN ومنذ عام 1998 أزال الصندوق أكثر من 33.4 مليون متر مربع من المناطق الملوثة بالألغام في منطقة شرق جنوب أوروبا، واكتشف خلال هذه العملية 500 16 لغم و600 15 ذخيرة غير متفجرة ومخلّفات الحرب.
    During the first half of 1998, an additional 17 million square metres of mined terrain and 15 million square metres of battlefield area were surveyed. UN وخلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٨، تم مسح مناطق إضافية تبلغ مساحتها ١٧ مليون متر مربع من اﻷراضي الملغومة و ١٥ مليون متر مربع من مناطق ميدان القتال.
    During that period, over 62,000 mines had been cleared from almost 50 million square metres of land under its national mine action plan. UN وخلال تلك الفترة، تمت إزالة 000 62 لغم مما يقرب من 50 مليون متر مربع من الأراضي بموجب خطة العمل الوطنية المتعلقة بالألغام.
    Since 2001, it had cleared over 11,000 mines, almost 70,000 unexploded munitions and almost 55 million square metres of land. UN ومنذ عام 2001، قامت بإزالة أكثر من 000 11 لغم، ونحو 000 70 من الذخائر التي لم تنفجر، وتطهير قرابة 55 مليون متر مربع من الأرض.
    The Force is currently expanding the headquarters in Naqoura using 1.2 million square metres of land southeast of the existing headquarters that has been provided by the host Government. UN وتقوم القوة حاليا بتوسيع مقرها في الناقورة باستخدام 1.2 مليون متر مربع من الأراضي في جنوب شرق المقر القائم قدمتها الحكومة المضيفة.
    In Angola, a Landmine Impact Survey identified over 980 million square metres of suspected hazardous areas. UN وفي أنغولا، خلصت دراسة استقصائية لأثر الألغام إلى وجود ما يزيد على 980 مليون متر مربع من المناطق التي يشتبه في أنها خطرة.
    67. To date, 2.1 million square metres of suspected dangerous areas have been cleared. UN 67 - وحتى هذا التاريخ، تم تطهير 2.1 مليون متر مربع من المناطق التي يشتبه في خطورتها.
    142. KPC teams cleared over 1.7 million square metres of land of unexploded ordnance during 2005. UN 142 - وأزالت أفرقة الفيلق الذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 1.7 مليون متر مربع من الأراضي خلال عام 2005.
    Jordan reported that it had cleared and handed over more than 14 million square meters of land in Aqaba and the Wadi Araba region, having destroyed 58,624 landmines. UN أما الأردن فقد أفاد بأنه طهّر وسلّم ما يزيد عن 14 مليون متر مربع من الأراضي في العقبة ومنطقة وادي عربة بعد تدمير 624 58 لغماً أرضياً.
    Despite the sun's return, six million square miles of the planet's far north is still cloaked in ice. Open Subtitles رغم عودة الشمس، فإن 6 مليون متر مربع من أقصى شمال الكوكب مازال مغطى بالثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more