Over 5,000 registered candidates and a million and a half newly registered voters are positive indications in this respect. | UN | إذ إن تسجيل ما يزيد على 000 5 مرشح وتسجيل نحو مليون ونصف ناخب جديد يمثلان دليلين إيجابيين في هذا الصدد. |
It's nearly 1-in-10 African-American adult males, nearly a million and a half. | Open Subtitles | تقريباً واحد من عشرة ذكور أفارقة أميركيين، تقريباً مليون ونصف |
And you think you're honoring him by tweeting about coming out in front of a million and a half strangers? | Open Subtitles | وأنت تظن أنك تُكرّمه بنشر تغريدات عن اعترافك أمام مليون ونصف غريب؟ |
In these years, more than 800,000 compatriots have come back from foreign States and the population has increased by one and a half million. | UN | وخلال هذه الفترة، عاد ما يربو على 000 800 مواطن من دول أجنبية، وزاد عدد السكان بمقدار مليون ونصف المليون نسمة. |
one and a half million Canadian households experience housing affordability, suitability or adequacy problems. | UN | ويواجه مليون ونصف من الأسر الكندية مشاكل تتعلق إما بالقدرة على تحمل تكاليف المسكن أو بمدى ملاءمته أو كفايته. |
One-point-five each, that's 7.5 total. - You have any additional plans for this pittance? | Open Subtitles | مليون ونصف لكل منكم المجموع 7.5 مليون حسناً.. |
I didn't do it in front of a million and a half people and this isn't a joke to me. | Open Subtitles | أنا لم أقم بهذا أمام مليون ونصف من المشاهدين و هذا ليس أمرًا للتهكم به عندي. |
I wanted his business' cause... He stole a million and a half bucks from the county. | Open Subtitles | اردت أن أقوم بعمل معه لقد سرق مليون ونصف من خزنة المقاطعة |
So, they have a million and a half bucks somewhere. | Open Subtitles | لذل فهم لديهم مليون ونصف في مكان ما ؟ |
The mesas, all of it, fallout from a volcano that exploded a million and a half years ago. | Open Subtitles | الهضاب وغيرها من تضاريس جاءت من البركان الذي انفجر منذ مليون ونصف سنة مضت |
now, that's more typical of What you Would find from about a million and a half years ago to about 300,000 years ago. | Open Subtitles | نعم. هذا شبيه بما ستجدينه الآن منذا ما يقارب مليون ونصف سنة إلى 300،000 سنة مضت |
At a minimum, at a minimum, it's gonna have to run a million and a half cycles under real-time conditions. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تثبت مليون ونصف حلقة تحت وقت محدد |
About a million and a half on whores and whiskey and the rest of it I just sort of blew it here. | Open Subtitles | أنفقت مليون ونصف على الخمر والعاهرات والباقي أنفقته هنا |
There was Liane de Pougy, who, when shown a million and a half francs worth of jewels by her lover of the moment became paralyzed with indecision. | Open Subtitles | كانت هناك , ليان دى بوجى التى كانت عندما تظهر ترتدى مجوهرات بأكثر من مليون ونصف فرانك احضرهم لها عشيقها |
Out of a million and a half kids who take the test every year, only 300 get a perfect score. | Open Subtitles | بين مليون ونصف من الاولاد الذين يأخذون الأختبار كل عام فقط 300 منهم يحصل على درجه الكمال |
Yet, of the 40 million infected people, only one and a half million have the benefit of antiretroviral treatments in the countries of the South. | UN | إلا أنه لا يستفيد من العلاجات المضادة للفيروسات سوى مليون ونصف من بين 40 مليون شخص مصاب في بلدان الجنوب. |
Through the newspapers and weeklies this scientific information reaches one and a half million individuals every week. | UN | ومن خلال الصحف والمنشورات الأسبوعية تصل هذه المعلومات العلمية إلى مليون ونصف المليون من الأفراد في كل أسبوع. |
About one and a half million people were affected by the consequences of nuclear tests, and a huge territory comparable to the size of Germany was affected by radiation. | UN | وقد تأثر بمخلفات التجارب النووية نحو مليون ونصف شخص وتأثرت بالإشعاع منطقة ضخمة يعادل حجمها مساحة ألمانيا. |
- One-point-five. - What slam pays 1.5 for a convict? | Open Subtitles | ـ مليون ونصف ـ أيّ سجن يدفع مليون ونصف من أجل سجين ؟ |
Karinski owns five buildings and they all used to be rent-controlled, but now they go for a million and a half a unit. | Open Subtitles | كرانسكي , لديه خمس مباني و كلهم يستخدمون لرقابه الايجارات لكن الان سيذهبون الى مليون ونصف وحدة |