"مماته" - Translation from Arabic to English

    • he died
        
    • his death
        
    • he was killed
        
    • he dies
        
    • his grave
        
    • his dying
        
    • he was dead
        
    Red Dawg's widow said he was always religious, but a week before he died, he came home from a prayer meeting and was a changed man filled with divine glory. Open Subtitles ارملة دي دوغ قالت بانه دائما ما كان متدينا لكن قبل اسبوع من مماته عاد الى المنزل بعد اجتماع صلاة
    I found a good husband who gave me six wonderful kids and loved me till the day he died. Open Subtitles لقد وجدت زوجاً جيداً أعطاني 6 من الأطفال الرائعين وأحبني حتى يوم مماته
    I married my husband for love, and I loved him until the day he died... Open Subtitles تزوّجت زوجي عن حبّ، وأنا أحببته حتى اليوم مماته
    Gómez exercised absolute power, either directly or through intermediaries, until his death in 1935. UN ومارس غوميس السلطة المطلقة، إما بصورة مباشرة أو عن طريق الوسطاء، حتى مماته في عام 1935.
    However, it was his explicit will that his communication be pursued after his death. UN غير أنه أوصى صراحة بمتابعة البلاغ بعد مماته.
    Then either Clark gave up Jason before he was killed... or the Yakuza saw Jason talking to us at the garage. Open Subtitles إذاً, من المحتمل أنَّ العميل "كلارك" أخبرهم عنه قبل مماته أو أنَّ عصابة " الياكوزا" رأوه يتحدث إلينا في الكراج
    I believe that every Jew should make a pilgrimage to Israel before he dies. Open Subtitles أؤمن أن كل يهودي عليه الحج إلى إسرائيل قبل مماته
    He doesn't wanna take this guilt to his grave, that he pushed you away. Open Subtitles إنه لا يريد حمل هذا الذنب معه في مماته بأنه قد ابعدك
    To his dying day, Tesla believed it could be done. Open Subtitles حتي مماته , آمن تيسلا ان الامر كان ممكنا
    They made this after he was dead. Open Subtitles لقد صنعوا هذا بعد مماته
    He wrote me every week until the day he died, you know? Taught me everything i know. Open Subtitles لقد كان يراسلني كل أسبوع حتى يوم مماته , أتعلم ذلك ؟
    Well-known in his lifetime, now forgotten. he died in the'30s. Open Subtitles مشهور عندما كان حياً، ونُسىّ كلياً بعد مماته
    Because he's holding one in a picture taken the day he died. Open Subtitles لأنه كان يمسك بواحدة في صورة التقطت يوم مماته.
    She wanted you to make peace with your dad before he died. Open Subtitles أرادتكما أنّ تصالحا والدكما قبل مماته ..
    Inspector Grange has got into his head that I quarreled with John Christow on the day he died. Open Subtitles لقد التصق برأس المفتش جرانج اننى قد تشاجرت مع جون كريستو فى يوم مماته وهل حدث هذا منك ؟
    He was a prick from when he was born to when he died. Open Subtitles ‫كان نذل منذ ولادته الى مماته.
    When they find him, we'll have to be able to prove... that we were here the day he died. Open Subtitles عندما يجدوه .... لابد أن نكون قادرين على إثبات أننا كنا هنا يوم مماته
    Geiseric returns to Carthage, the new Vandal kingdom, where he rules for the next 20 years until his death at the age of 88. Open Subtitles مملكة الفانداليين الجديدة حيث سيحكُم للعشرين سنةٍ التالية .حتى مماته بِعمرِ ال88
    So Billy was no longer employed by Normandy at the time of his death. Open Subtitles اضا بيلي لم يعد موظفا لدى نورماندي في وقت مماته
    He'll make the rounds, he'll ask some basic questions centering around your husband's mental state prior to his death. Open Subtitles سوف يقوم بعمله ويسأل بعض الأسئلة الأساسية تتمحور حول حالة زوجكِ العقلية عند مماته
    Sent to her cottage by Matthias on the morning he was killed. Open Subtitles ارسل إلى كوخها من قبل (ماثياس) يوم مماته
    That's a 19-year flash-forward. And march 15th--the day he dies in his future... Open Subtitles هذه لمحة مدتها 19 عاماً و 15 آذار، يوم مماته في مستقبله؟
    I want him to go to his grave never being certain that I got that head start. Open Subtitles أريده أن يظل مشككاً بخصوص ذلك السباق إلى يوم مماته.
    Claimed until his dying day that an evil spirit made him do it. Open Subtitles راح يزعم حتى مماته أن روحًا شريرة أرغمته على ذلك.
    Even after he was dead. Open Subtitles وحتى بعد مماته!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more