I'm sure Willie could answer that for you better than I can. | Open Subtitles | أنا متأكد ان ويلي يستطيع أجابتك افضل مني .أفضل مما أستطيع |
You've done nothing wrong except speak better than I can. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خطأ إلا يتكلم أفضل مما أستطيع. |
Which is more than I can say for this king. | Open Subtitles | الذي كان أكثر مما أستطيع قوله في هذا الملك |
from what I can tell, it's mostly abandoned buildings and vacant homes. | Open Subtitles | مما أستطيع جزمه هو أن معظمها مبان مهجورة و منازل فارغة |
from what I can find, the day was rather uneventful. | Open Subtitles | مما أستطيع أن أرى، أنه كان يومًا هادئًا. |
Yeah, Diana could see more symbols on the cloth than I could. | Open Subtitles | نعم ديانا تستطيع رؤية رموز أكثر مما أستطيع |
Sweetie you have been reading books about volcanoes as long as I can remember. | Open Subtitles | حبيبتي، كنت قد قرأت كتبا عن البراكين، أكثر مما أستطيع أن أتذكر. |
And the cost is more than I can bear. | Open Subtitles | و عندها سيكون الثمن أكثر مما أستطيع تحمله. |
They commit their idiotic abuses faster than I can catalog them. | Open Subtitles | انهم يرتكبون انتهاكات حمقاء أسرع مما أستطيع وضع بيان لهم. |
He's the only one who can fix this faster than I can. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يمكن إصلاح هذا أسرع مما أستطيع. |
Yep, more times than I can count and gave him written directions. | Open Subtitles | أجل، أكثر مما أستطيع أن أعد، و أعطيته تعليمات مكتوبة |
Because I owe the Russians more than I can ever pay them back. | Open Subtitles | أنا مدين للروس بأكثر مما أستطيع أن أسدد لهم |
I've been to Tokyo more times than I can count, and I've never been down here. | Open Subtitles | لقد كنت ُ في طوكيو مرات أكثر مما أستطيع عدها و لم آتي الى هنا أبداً |
They can tell you better than I can what it's like to have S.E.G. as a partner. | Open Subtitles | ويمكنهم أن يقولوا لك أفضل مما أستطيع ما هو عليه أن تكون شركتنا كشريك |
I can accomplish much more with you than I can with them. | Open Subtitles | يمكن أن أنجز معك أكثر بكثير مما أستطيع إنجازه معهم. |
They'll be able to help you much better than I can. | Open Subtitles | سيتمكنون من مساعدتك بشكل أفضل مما أستطيع |
I don't trust you farther than I can spit. | Open Subtitles | ليس لدي ثقة فيك أبعد مما أستطيع أن أبصق. |
They haven't been talking, I don't think, or hanging or anything, from what I can tell. | Open Subtitles | لم يعودا يتكلّمان مع بعض , لا أعتقد أو يتسكّعان , أو أي شيء , مما أستطيع أن أقول |
Well, from what you tell me about his injury and from what I can see in this incredibly poor light, | Open Subtitles | حسنا، مما أخبرتني به عن الإصابة و مما أستطيع رؤيته في هذا الضوء الخافت، |
This flotsam's hardly a week old now. from what I can tell, it's a shrimper. | Open Subtitles | هذا الحطام مر عليه بالكاد أسبوع الآن مما أستطيع القول أنه صائد جمبري. |
You are so much more beautiful than I could possibly bring to mind. | Open Subtitles | أنتِ أجمل بكثير جدًا مما أستطيع التذكّر. |
I've gone along with this for as long as I can stomach. | Open Subtitles | لقد تحملت هذا الأمر أكثر مما أستطيع أن أطيقه |
You're afraid of what I can do now. | Open Subtitles | خائف مما أستطيع أن أفعله الان. |