"مما يعني أنكِ" - Translation from Arabic to English

    • Which means you
        
    You're comfortable working overseas, Which means you could have traveled around a lot as a kid. Open Subtitles انتِ مرتاحة للعمل بالخارج، مما يعني أنكِ ربما سافرت للخارج كثيراً، في طفولتكِ
    Which means you would get another $10 to $15,000, right? Open Subtitles مما يعني أنكِ ستحصلين علي من عشرة إلي خمسة عشر ألف، أليس كذلك؟
    Which means you wouldn't care if I tried to seduce him. Open Subtitles مما يعني أنكِ لن تهتمي إذا حاولتُ أن آغريه
    Which means you were close enough to hold her legs. Open Subtitles مما يعني أنكِ كنتِ قريبةً كفاية لإمساك أرجلِها
    Which means you were close enough to hold her legs. Open Subtitles مما يعني أنكِ كنتِ قريبةً كفاية لإمساك أرجلِها
    He had his visitation rights suspended, Which means you were the last person to see him before he escaped. Open Subtitles لم يعد مسموحاً بزيارته مما يعني أنكِ اخر شخص راه قبل هروبه
    You have something called underlying borderline personality disorder, Which means you were fragile to start with, so this... Open Subtitles , أنتِ مصابة باضطراب حاد في الشخصية . . مما يعني أنكِ هشة للغاية، لذا
    You want to be a detective, start thinking like one, Which means you don't form a conclusion and find evidence to support it. Open Subtitles تريدي أن تكوني محقق , أبدأ تفكير كواحد. مما يعني أنكِ لا تشكلي خاتمة و و تجدي أدلة لتدعمها.
    And your face is flushed, Which means you're horny. Open Subtitles ووجهك مُحمَرّ مما يعني أنكِ مُثاره جنسيًأ
    Which means you get to change the fuse when it blows, after starting the toaster while the iron is on. Open Subtitles مما يعني أنكِ سوف تستبدلين الفيوز عندما يخرب
    You lost your house to foreclosure, Which means you need the money. Open Subtitles قمتِ برهن منزلكِ، مما يعني أنكِ كنت بحاجة للمال
    Which means you didn't know the jacket had been worn. Open Subtitles مما يعني أنكِ لم تعرفي أن هناك من ارتدى السترة
    Anyway, you're half whitelighter, Which means you're half pacifist. Open Subtitles على أي حال, أنتِ نصف مضيئة, مما يعني أنكِ نصف مسالمة
    Now it's a matter of national security, Which means you answer to me. Open Subtitles أما الآن، فأصبحت مسألة أمن قومي مما يعني أنكِ تخضعين لأوامري
    Which means you're next. You're next. Open Subtitles مما يعني أنكِ أنتِ التالية أنتِ التالية
    Which means you will be reporting to me. Open Subtitles مما يعني أنكِ ستكوني تحت امرتي
    You're one of the highest-ranking female executives in television, Which means you'll bring a different sensibility to the job. Open Subtitles أنت واحدة من أقوى النساء ...العاملات في التلفزيون مما يعني أنكِ ستنقلين... حساسية جديدة إلى المهنة
    Well, either you disagree, Which means you're very insecure, or... you know it's the truth, but you think it's socially unacceptable to admit it. Open Subtitles حسنا, إما أنكِ تخلفني رأي, مما يعني أنكِ غير واثقة جداً أو...
    Which means you don't eat. Open Subtitles مما يعني أنكِ لاتأكلين
    Well, you were a broker at Brannigan Trust, Which means you have relevant information. Open Subtitles (لقد كُنتِ سمسارة في مصرف (الثقة في برانيجان مما يعني أنكِ لديكِ معلومات ذات صلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more