"مما يعني أنهم" - Translation from Arabic to English

    • Which means they
        
    • which means that they
        
    • Meaning they
        
    • That means they
        
    • meaning that they
        
    • which meant that they
        
    Which means they may have had advance knowledge of the assassination, Which means they let it happen. Open Subtitles مما يعني أنه كان لديهم سابق معرفة ،بعملية الاغتيال مما يعني أنهم سمحوا بحدوث ذلك
    Which means they won't be expecting it to happen again so soon. Open Subtitles مما يعني أنهم لن يتوقعوا أن يتكرر ذلك في وقت قريب
    So, they're buying more time to find whatever they're looking for, Which means they haven't found it yet. Open Subtitles إذاً يكسبون وقتاً لمعرفة ما يبحثون عنه مما يعني أنهم لم يجدوه بعد
    which means that they're putting together the pieces exactly how we want them to. Open Subtitles مما يعني أنهم يربطون الأمور تماما كما نريدهم أن يفعلو.
    Meaning they might have slipped up? Open Subtitles مما يعني أنهم قد يكونوا أرتكبوا خطأ ما ؟
    - He was my brother. - He saw us, That means they saw us. Open Subtitles ـ أنه كان أخي ـ أنه رآنا، مما يعني أنهم رأونا
    300 tenants in the past six years, Which means they are not messing around. Open Subtitles حوالي 300 مستأجر في أخر 6 شهور مما يعني, أنهم لا يمزحون
    Which means they've monitoring those androids since long before we came along. Open Subtitles مما يعني أنهم قد رصد تلك أندرويدز منذ وقت طويل قبل أن نأتي على طول.
    Which means they'll start getting ugly. Open Subtitles مما يعني أنهم سوف يبدأون بالاعمال السيئه انت.
    Which means they're not gonna stop until they get what they want. Open Subtitles مما يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يحصلوا عما يشاؤون
    LokSat's people are CIA, Which means they are experts at tactical subterfuge. Open Subtitles موظفي لوكسات من الاستخبارات المركزية مما يعني أنهم خبراء في الحيل التكتيكية
    Got the gun runners scrambling, Which means they're gonna make mistakes, okay? Open Subtitles جعلت مهربي الأسلحة مشوشين, مما يعني أنهم سيخطئون, أهذا مفهموم؟
    Which means they are hunting me, too. Open Subtitles مما يعني أنهم يطاردوني أيضا ماذا لو ان هناك شيئا
    And they loaned them to us, Which means they gave them to us. Open Subtitles وهم أعاروها لنا مما يعني أنهم أعطوها لنا
    You said they're art thieves. Which means they're looking for the painting. Open Subtitles هؤلاء لصوص مما يعني أنهم يبحثون عن اللوحة
    They are one month ahead of you in their training, Which means they're better, faster, and smarter than you. Open Subtitles يسبقونكم شهر بتدريباتهم مما يعني أنهم أفضل أسرع وأذكي منكم
    which means that they were alive for at least some of those two minutes and 36 seconds before they slammed into the ocean. Open Subtitles مما يعني أنهم كانوا أحياء لعلى الأقل دقيقتين و 36 ثانيه قبل أن يسقطوا في المحيط
    Nevertheless, in accordance with the National Residential Sample Survey (PNAD) of 1998, carried out by Brazilian Institute for Geography and Statistics (IBGE), 38.4 per cent of employees about 15,841,464 workers do not have properly signed working papers, which means that they are included in the category of workers with an informal working relationship. UN ومع ذلك، تبين الدراسة الإحصائية الوطنية لعينة من الأسر المعيشية لعام 1998، التي أجراها المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، أن 38.4 في المائة من العاملين، أي حوالي 464 841 15 عاملاً، ليس لديهم عقود عمل موقعة حسب الأصول، مما يعني أنهم مدرجون في فئة العاملين في السوق غير الرسمية.
    Meaning they own everything you're working on. Open Subtitles مما يعني أنهم يملكون كُل ما تعمل عليه.
    Meaning they were all cleanskins, completely unknown to any of the intelligence services. Open Subtitles مما يعني أنهم كانوا جميعا cleanskins، غير معروف تماما إلى أي من أجهزة الاستخبارات.
    I think he's dying. That means they're going to find him. Open Subtitles أظن أنه يحتضر مما يعني أنهم سيعثرون عليه.
    In addition, an estimated 863 million persons were living in slums, meaning that they lacked access to improved sources of water or sanitation, durable housing or secure tenure. UN وإضافة إلى ذلك، قدر عدد الذين يعيشون في أحياء فقيرة بنحو 863 مليون شخص، مما يعني أنهم كانوا يفتقرون إلى مصادر محسنة للمياه أو الصرف الصحي، ومساكن دائمة أو حيازات مضمونة.
    Nearly all of them referred to entries in a land register made between 1739 and 1825, which meant that they were descendents of persons who were born in the 17th or 18th century. UN وأشار جميعهم تقريباً إلى تسجيل أسمائهم في سجل الأراضي في الفترة بين عامي 1739 و1825 مما يعني أنهم منحدرون من أصل أشخاص ولدوا في القرنين السابع عشر أو الثامن عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more