"مما يمكنك" - Translation from Arabic to English

    • than you can
        
    • than you could
        
    If Jocelyn hid the Cup from Valentine, then she's in more danger than you can possibly imagine. Open Subtitles إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله
    My life ends for a greater cause than you can ever fathom. Open Subtitles ستنتهي حياتي في سبيل غاية أعظم مما يمكنك أن تعيه أبدًا.
    My Marie-Leonie makes better buttered toast than you can get at the Savoy, and keeps herself neat and clean on 500 a year. Open Subtitles ماري ليوني خاصتي يجعل نخب الزبدة أفضل , أكثر مما يمكنك الحصول في سافوي وتبقي نفسها أنيقة ونظيفة على 500 سنة
    Then know that I have been alive more years than you can imagine. Open Subtitles ثم أعرف أن كنت على قيد الحياة أكثر من سنوات مما يمكنك أن تتخيل.
    But you've got more money than you could ever spend. Open Subtitles أن لديه الكثير من الأموال أكثر مما يمكنك إنفاقه
    Now I ain't with that gay shit, but if you fuck with me I'll give your ass more than you can handle. Open Subtitles لا أهتم بالجنس مع الأولاد، ولكن إن تطاولت ،عليّ، فسأدكّ مؤخرتك بأكثر مما يمكنك تحمله
    When the last bit of hope and light starts slipping away faster than you can chase it. Open Subtitles عندما يبدأ آخر جزء من الأمل والضوء في التلاشي أسرع مما يمكنك ملاحقته
    This is bigger and more insidious than you can possibly fathom. Open Subtitles هذا أكبر وأكثر خفاء مما يمكنك أن تستوعبه
    Trust me, I can't afford being caught any more than you can. Open Subtitles ثق بي , لا يمكنني تحمل تبعات أن نضبط أكثر مما يمكنك
    So I warn you, I can maintain my resolve much longer than you can maintain that phony arrogance. Open Subtitles فأحذّرك، بوسعي التحلّي بالعزم أكثر مما يمكنك الحفاظ غطرستك الكاذبة
    You know you can learn more about mankind by what it throws away than you can in any classroom? Open Subtitles بواسطه ما يقوموا بالقائه أكثر مما يمكنك فى أى فصل دراسى ما الذى تقوم بعمله تيمى؟
    I know what that anger is more than you can imagine. Open Subtitles أعرف ما الذي يثير الغضب في الأمر أكثر مما يمكنك تخيله
    You took from her more than you can ever give back. Open Subtitles انت اخذت منها اكثر مما يمكنك ان تُعطية لها
    I have more enemies than you can count. Open Subtitles فأنا أملك أعداء أضافيون أكثر مما يمكنك عدّه
    Mark my words, dollars to donuts, you'll be selling more of those sons-a-bitches than you can shake a stick at. Open Subtitles سجل كلماتي. بالتأكيد أنّك سوف تبيع تلك الكميات اللعينة أكثر مما يمكنك أن توفره.
    You can hide a book a lot easier than you can hide a computer. Open Subtitles يمكنك إخفاء كتاب أسهل كثيرا مما يمكنك إخفاء جهاز الكمبيوتر.
    She's different this time. She deserves more than you can give her. Open Subtitles إنها مختلفة هذه المرة وتستحق أكثر مما يمكنك منحها.
    I will show you more love than you can imag... Open Subtitles وسوف تظهر لك المزيد من الحب مما يمكنك ايماج...
    I was so lonely then much more than you could have guessed. Open Subtitles كنت آنذاك غارقة في الوحدة بشكل أكبر بكثير مما يمكنك تخيله
    But that filly loved her stolen freedom more than you could know. Open Subtitles ‫لكن تلك الامرأة أحبت حريتها ‫المسلوبة أكثر مما يمكنك معرفته
    We have more money than you could ever dream of. Open Subtitles لدينا الكثير من المال أكثر مما يمكنك أن تحلم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more