Both international and United Nations flights to and from Mogadishu are full. | UN | ورحلات الطيران الدولية وتلك الخاصة بالأمم المتحدة من مقديشو وإليها ممتلئة. |
The bar will be full. I'm working on live music. | Open Subtitles | ستكون الحانة ممتلئة بالكامل إنني أعمل على الموسيقى الحية |
Chief, the burn unit is full, and I need beds down here. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة ، وحدة الحروق ممتلئة وأحتاج إلى أسرّة هنا بالأسفل |
Look like you filled out in all the right places. | Open Subtitles | يبدو أنكِ أصبحتِ ممتلئة الجسم في كل الأماكن المناسبة |
You full of plastic and me without any balls. | Open Subtitles | أنتِ ممتلئة بالبلاستيك وأنا من غير أي كرات. |
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. | Open Subtitles | ،السلام عليك يا مريم يا ممتلئة نعمة، الرب معك |
Sugar cubes. This bowl's empty. All the other bowls are full. | Open Subtitles | مكعبات السكر ، هذه الزبدية فارغة أما الأخريات فجميعها ممتلئة |
The program says sugar after meals - tells the body you're full. | Open Subtitles | يقول البرنامج إن السكّر بعد الوجبات يوحي للجسم أن معدتك ممتلئة. |
Oh, bollocks. Memory's full. I'll have to delete some. | Open Subtitles | تبا، الذاكرة ممتلئة .. يجب أن أمسح بعضهم |
We've got Snowmark to worry about. Our plate is full. | Open Subtitles | علينا ان نقلق بشان سنو مارك لأن منصّتنا ممتلئة |
Our plate is not full. Snowmark is three months late. | Open Subtitles | ليس ممتلئة , لقد تأخر سنو مارك ثلاثة أشهر |
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. | Open Subtitles | السلام لك يا مريم يا ممتلئة نعمة الرب معكِ |
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم، يا ممتلئة النعمة، الرب معك. |
Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك |
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم ,يا ممتلئة نعمة الرب معك |
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. | Open Subtitles | السلام عليك يا مريم ,يا ممتلئة نعمة الرب معك |
Well not completely filled, let's not forget that there are also Arabs. | Open Subtitles | حسناً ليست ممتلئة تماماً دعنا لا ننسى أن هناك أيضا عرب |
Until I keep getting this bag filled with money.. | Open Subtitles | يجدرُ بحقيبة النقود هذه أن تعود ممتلئة بالنقود |
You're gonna have to find another plane, because this one's packed. | Open Subtitles | فعليك أن تبحث عن طائرة أخرى، لأن هذه الطائرة ممتلئة. |
It wasn't that big a deal. Just baIIed-up socks. | Open Subtitles | لم يكن ذاك الشيء الكبير فقط جوارب ممتلئة |
She used to be chubby when she was little, but she's slimmed down as she's gotten older. | Open Subtitles | لقد كانت ممتلئة عندما كانت صغيرة لَكنَّها نحفت وكبرت. |
And if all our spare batteries are full, then it rapidly turns it into fat. | Open Subtitles | وإذا كل بطاريتنا الاحتياطية ممتلئة سيتحول إلى دهون بسرعه |
I imagine you have stuffed ballot boxes stored somewhere. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك صناديق إنتخاب ممتلئة بالفعل. |
He smashed me in the head with a pipe and then fired a gun at a crowded party. | Open Subtitles | لقد ضربني على رأسي بأنبوب ثم أطلق النار على حفلة ممتلئة بالمدعوين |
But the castle, it's bursting with men, crops, livestock. | Open Subtitles | لكن القلعة هو ممتلئة بالرجال، المحاصيل، والماشية. |