"ممتلئة" - Translation from Arabic to English

    • full
        
    • filled
        
    • packed
        
    • big
        
    • chubby
        
    • fat
        
    • stuffed
        
    • crowded
        
    • bursting with
        
    Both international and United Nations flights to and from Mogadishu are full. UN ورحلات الطيران الدولية وتلك الخاصة بالأمم المتحدة من مقديشو وإليها ممتلئة.
    The bar will be full. I'm working on live music. Open Subtitles ستكون الحانة ممتلئة بالكامل إنني أعمل على الموسيقى الحية
    Chief, the burn unit is full, and I need beds down here. Open Subtitles أيتها الرئيسة ، وحدة الحروق ممتلئة وأحتاج إلى أسرّة هنا بالأسفل
    Look like you filled out in all the right places. Open Subtitles يبدو أنكِ أصبحتِ ممتلئة الجسم في كل الأماكن المناسبة
    You full of plastic and me without any balls. Open Subtitles أنتِ ممتلئة بالبلاستيك وأنا من غير أي كرات.
    Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Open Subtitles ،السلام عليك يا مريم يا ممتلئة نعمة، الرب معك
    Sugar cubes. This bowl's empty. All the other bowls are full. Open Subtitles مكعبات السكر ، هذه الزبدية فارغة أما الأخريات فجميعها ممتلئة
    The program says sugar after meals - tells the body you're full. Open Subtitles يقول البرنامج إن السكّر بعد الوجبات يوحي للجسم أن معدتك ممتلئة.
    Oh, bollocks. Memory's full. I'll have to delete some. Open Subtitles تبا، الذاكرة ممتلئة .. يجب أن أمسح بعضهم
    We've got Snowmark to worry about. Our plate is full. Open Subtitles علينا ان نقلق بشان سنو مارك لأن منصّتنا ممتلئة
    Our plate is not full. Snowmark is three months late. Open Subtitles ليس ممتلئة , لقد تأخر سنو مارك ثلاثة أشهر
    Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Open Subtitles السلام لك يا مريم يا ممتلئة نعمة الرب معكِ
    Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Open Subtitles السلام عليك يا مريم، يا ممتلئة النعمة، الرب معك.
    Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. Open Subtitles السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك
    Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Open Subtitles السلام عليك يا مريم ,يا ممتلئة نعمة الرب معك
    Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Open Subtitles السلام عليك يا مريم ,يا ممتلئة نعمة الرب معك
    Well not completely filled, let's not forget that there are also Arabs. Open Subtitles حسناً ليست ممتلئة تماماً دعنا لا ننسى أن هناك أيضا عرب
    Until I keep getting this bag filled with money.. Open Subtitles يجدرُ بحقيبة النقود هذه أن تعود ممتلئة بالنقود
    You're gonna have to find another plane, because this one's packed. Open Subtitles فعليك أن تبحث عن طائرة أخرى، لأن هذه الطائرة ممتلئة.
    It wasn't that big a deal. Just baIIed-up socks. Open Subtitles لم يكن ذاك الشيء الكبير فقط جوارب ممتلئة
    She used to be chubby when she was little, but she's slimmed down as she's gotten older. Open Subtitles لقد كانت ممتلئة عندما كانت صغيرة لَكنَّها نحفت وكبرت.
    And if all our spare batteries are full, then it rapidly turns it into fat. Open Subtitles وإذا كل بطاريتنا الاحتياطية ممتلئة سيتحول إلى دهون بسرعه
    I imagine you have stuffed ballot boxes stored somewhere. Open Subtitles أعتقد أن لديك صناديق إنتخاب ممتلئة بالفعل.
    He smashed me in the head with a pipe and then fired a gun at a crowded party. Open Subtitles لقد ضربني على رأسي بأنبوب ثم أطلق النار على حفلة ممتلئة بالمدعوين
    But the castle, it's bursting with men, crops, livestock. Open Subtitles لكن القلعة هو ممتلئة بالرجال، المحاصيل، والماشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more